Вячеслав Добрынин — Ягода - малина 가사 및 번역
이 페이지에는 Вячеслав Добрынин의 노래 "Ягода - малина"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Может помнишь тот сказочный сон,
Позабыт он тобой или нет?
Плыл над полем малиновый звон,
Занимался малиновый свет.
Ягода-малина нас к себе манила.
Ягода-малина летом в гости звала
Как сверкали эти искры на рассвете.
Ах, какою сладкой малина была.
Тихо лес шелестел колдовской,
Лишь для нас пели в нем соловьи.
И малиною спелой такой
Пахли теплые губы твои.
Ягода-малина нас к себе манила,
Ягода-малина летом в гости звала,
Как сверкали эти искры на рассвете,
Ах, какою сладкой малина была.
Ты мне слово одно подари,
Над которым не властны века.
И пускай от сиянья зари
Вновь малиновой станет река.
Ягода-малина нас к себе манила,
Ягода-малина летом в гости звала,
Как сверкали эти искры на рассвете,
Ах, какою сладкой малина была.
가사 번역
그 꿈 기억하니?,
잊은 거야 말 거야?
진홍색의 반짝임이 필드 위에 떠 있었다.,
붉은 빛이 오고 있었다.
베리-라즈베리 우리에게 손짓.
딸기-여름에 방문 할 나무 딸기 호출
어떻게 그 불꽃이 새벽에 반짝였다.
아,나무 딸기가 얼마나 달콤했는지.
조용히 숲은 마법으로 꺼칠 꺼칠,
만 우리를 위해 나이팅게일은 그것에서 노래.
그리고 잘 익은 라즈베리
그것은 따뜻한 입술의 냄새.
야고다-나무 딸기가 우리를 그들에게 손짓,
딸기-여름에 방문 할 나무 딸기 호출,
그 불꽃이 새벽에 어떻게 반짝이는지,
아,나무 딸기가 얼마나 달콤했는지.
한 마디만,
세월동안 힘이 없는 곳이죠
그리고 새벽의 빛남에서 보자
강은 다시 진홍색으로 변할 것입니다.
야고다-나무 딸기가 우리를 그들에게 손짓,
딸기-여름에 방문 할 나무 딸기 호출,
그 불꽃이 새벽에 어떻게 반짝이는지,
아,나무 딸기가 얼마나 달콤했는지.