Вячеслав Добрынин — Мелочи жизни 가사 및 번역
이 페이지에는 Вячеслав Добрынин의 노래 "Мелочи жизни"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мелочи жизни — грустные пустяки.
Но от чужих обид сердце порой болит.
Маленькие печали всех нас не раз огорчали.
Мелочи жизни — так мы говорим,
И с удивленьем в зеркало глядим.
Больше у глаз морщин и на висках седин,
Вот чем нас отмечают наши печали.
Люди добра хотят, очень хотят,
Им так нужно добро.
Ласковый тёплый взгляд лучше любых наград,
Добрые люди, добрыми будем!
Мелочи жизни — грустные слова.
Дождик осенний, жёлтая листва.
Целую жизнь пройти — не поле перейти,
Помнить все время надо, что люди рядом.
Люди добра хотят, очень хотят,
Им так нужно добро.
Ласковый тёплый взгляд лучше любых наград,
Добрые люди, добрыми будем!
가사 번역
삶의 작은 일들이 슬픈 작은 것들입니다.
그러나 다른 사람들의 모욕에서,마음은 때때로 아파요.
작은 슬픔은 우리 모두를 한 번 이상 슬프게 했습니다.
삶의 작은 것들-그래서 우리는 말한다,
그리고 우리는 놀라게 거울을 본다.
눈에 더 많은 주름과 사원에서 회색,
슬픔은 그렇게 말하죠
사람들은 좋은,아주 많이 원한다,
그들은 그래서 좋은 필요합니다.
애정 따뜻한 모습은 어떤 상보다 낫다,
좋은 사람들,우리는 좋은 것입니다!
삶의 작은 일들이 슬픈 단어입니다.
가을 비,노란 단풍.
지나갈 수 있는 일생은 갈 수 있는 필드가 아닙니다.,
사람들이 가까이 있다는 것을 모든 시간을 기억하십시오.
사람들은 좋은,아주 많이 원한다,
그들은 그래서 좋은 필요합니다.
애정 따뜻한 모습은 어떤 상보다 낫다,
좋은 사람들,우리는 좋은 것입니다!