Вячеслав Добрынин — Ты разбила мне сердце 가사 및 번역
이 페이지에는 Вячеслав Добрынин의 노래 "Ты разбила мне сердце"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты от меня ушла, сказав,
Что я тебе не нужен.
И окна от дождя в слезах,
И почернели лужи.
И что со мной произошло
Я помню как в угаре. -
Казалось, лопнуло стекло
От страшного удара.
Ты разбила мне сердце
И в душе пустота.
Словно в огненном смерче
Все сгорело дотла.
Ты разбила мне сердце
И не склеишь его.
Ты разбила мне сердце —
Как прожить без него?
По вечерам один сижу,
Не зажигая света.
Вернешься ты — я не пущу,
Скажу, что дома нету!
Была любовь — и нет любви,
И соловьи замолкли.
Дрожат на небе до зари
Звезд мелкие осколки.
Ты разбила мне сердце
И в душе пустота.
Словно в огненном смерче
Все сгорело дотла.
Ты разбила мне сердце
И не склеишь его.
Ты разбила мне сердце —
Как прожить без него?
Ты разбила мне сердце
И не склеишь его.
Ты разбила мне сердце —
Как прожить без него?
Ты разбила мне сердце —
Как прожить без него?
가사 번역
당신은 나를 떠났어,
내가 필요 없다고
그리고 눈물의 비에서 창,
그리고 웅덩이가 검은 색으로 변했다.
내게 일어난 일
데이즈에 있었던 게 기억나 -
유리는 버스트 것 같았다
끔찍한 타격에서.
넌 내 마음을 아프게 했어
그리고 공허함의 영혼에.
마치 폭풍처럼
모든 것이 땅에 불탔습니다.
넌 내 마음을 아프게 했어
그리고 당신은 그것을 함께 붙이지 않을 것입니다.
넌 내 마음을 아프게 했어 —
나는 그것없이 어떻게 살 수 있습니까?
나는 저녁에 혼자 앉아,
빛을 켜지 않고.
당신이 돌아 오면-나는 당신을 두지 않을 것입니다,
나는 집이 없다는 것을 말할 것이다!
사랑이 있었고 사랑이 없었다,
그리고 나이팅게일은 침묵했다.
새벽까지 하늘로 떨림
아주 작은 조각.
넌 내 마음을 아프게 했어
그리고 공허함의 영혼에.
마치 폭풍처럼
모든 것이 땅에 불탔습니다.
넌 내 마음을 아프게 했어
그리고 당신은 그것을 함께 붙이지 않을 것입니다.
넌 내 마음을 아프게 했어 —
나는 그것없이 어떻게 살 수 있습니까?
넌 내 마음을 아프게 했어
그리고 당신은 그것을 함께 붙이지 않을 것입니다.
넌 내 마음을 아프게 했어 —
나는 그것없이 어떻게 살 수 있습니까?
넌 내 마음을 아프게 했어 —
나는 그것없이 어떻게 살 수 있습니까?