Вячеслав Добрынин — Вот возьму и уеду 가사 및 번역
이 페이지에는 Вячеслав Добрынин의 노래 "Вот возьму и уеду"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я к тебе и в дождь, и в снег —
Чуть ли не бегом.
Пусть глаза завяжут мне —
Я найду твой дом.
Ты все ближе, что ни шаг.
Но опять ты смотришь так,
Словно узнаешь меня с трудом.
Вот возьму и уеду,
Чтобы жить без забот.
Пусть летят письма следом —
Почта их тебе вернет.
Вот возьму и уеду,
Если ты не судьба.
Но куда убежать от себя.
Вместе мы, как в прошлый раз,
Будем пять минут.
Спросишь ты: Который час?
Скажешь: Дома ждут.
Мне бы взять и разлюбить,
Мне бы адрес твой забыть.
Только завтра вновь я буду тут.
Вот возьму и уеду,
Чтобы жить без забот.
Пусть летят письма следом —
Почта их тебе вернет.
Вот возьму и уеду,
Если ты не судьба.
Но куда уезжать от себя.
Вот возьму и уеду,
Чтобы жить без забот.
Пусть летят письма следом —
Почта их тебе вернет.
Вот возьму и уеду,
Если ты не судьба.
Но куда уезжать от себя.
Вот возьму и уеду,
Чтобы жить без забот.
Пусть летят письма следом —
Почта их тебе вернет.
Вот возьму и уеду,
Если ты не судьба.
Но куда уезжать от себя.
Но куда уезжать от себя.
Но куда уезжать от себя.
가사 번역
나는 비와 눈 속에서 당신에게 올 —
거의 다 돼가요
그들이 나를 눈가리개하게하십시오 —
네 집을 찾아줄게
당신은 모든 단계를 가까이지고 있습니다.
그러나 다시 당신은 다음과 같이,
날 거의 못 알아보는 것 같아
난 그냥 떠날거야,
걱정 없이 살기 위해서
편지를 따라 보자 —
우체국이 그들을 돌려줄 겁니다
난 그냥 떠날거야,
당신은 운명이 아닌 경우.
하지만 너 자신에게서 도망칠 곳
함께 우리는 마지막 시간 같이 입니다,
5 분 후에 도착할 거야
당신은 물을 것이다:그것은 몇 시입니까?
집에서 기다린다고 해
널 사랑하는 걸 그만뒀어야 했어,
주소를 잊어버리고 싶어요
만 내일 나는 다시 여기에있을 것입니다.
난 그냥 떠날거야,
걱정 없이 살기 위해서
편지를 따라 보자 —
우체국이 그들을 돌려줄 겁니다
난 그냥 떠날거야,
당신은 운명이 아닌 경우.
그러나 너 자신에게서 어디로 가야하는지.
난 그냥 떠날거야,
걱정 없이 살기 위해서
편지를 따라 보자 —
우체국이 그들을 돌려줄 겁니다
난 그냥 떠날거야,
당신은 운명이 아닌 경우.
그러나 너 자신에게서 어디로 가야하는지.
난 그냥 떠날거야,
걱정 없이 살기 위해서
편지를 따라 보자 —
우체국이 그들을 돌려줄 겁니다
난 그냥 떠날거야,
당신은 운명이 아닌 경우.
그러나 너 자신에게서 어디로 가야하는지.
그러나 너 자신에게서 어디로 가야하는지.
그러나 너 자신에게서 어디로 가야하는지.