Владимир Бочаров — Застывший поцелуй 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Бочаров의 노래 "Застывший поцелуй"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты пишешь, что оно последним будет,
Ты говоришь: «Прости, у нас не схожи судьбы».
И под венец и под венец идёшь сама.
Ах, эта свадьба, свадьба меня по жизни вертит.
То головой в пучину, то наземь ставит вновь.
Да только вот чужое счастье третьего не терпит.
И для меня всегда ты будешь — первая любовь.
О благородстве помолчим, оно прошло
Людскую суть, познав, увы, исчезло напрочь.
Так исчезает день и остаётся на ночь
Тот, с кем тебе, наверно, будет хорошо.
Ты просишь: «Позабудь меня!» Уже забыл.
Не так чтобы совсем, но вспоминаю реже.
Я понимаю — ничему не быть, как прежде,
И, на листке, прощальный поцелуй застыл.
가사 번역
당신은 마지막 될 것입니다 쓰기,
"미안해,우린 같은 운명이 없어""
그리고 왕관과 왕관 아래 당신은 자신을 이동합니다.
오,이 결혼식,이 결혼식,내 인생에서 나를 흥분.
심연의 머리는 다음 다시 땅을 넣습니다.
네,하지만 다른 사람의 행복은 세 번째를 용납하지 않습니다.
그리고 나를 위해,당신은 항상 내 첫 사랑이 될 것입니다.
고결함에 대해 침묵하자
인간의 본질은,아아,완전히 사라 배운.
그래서 하루는 사라지고
당신이 아마 좋은 느낄 것이다 누군가.
너는 묻는다:"나를 잊으십시요!"나는 잊었다.
정확히,하지만 난 덜 자주 기억한다.
나는 아무것도 다시 같은 수 없다는 것을 이해,
그리고,시트에,키스 이별이 얼었다.