Владимир Кузьмин — Дитя радуги 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Кузьмин의 노래 "Дитя радуги"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я пьянею от любви,
Сладкий яд в моей груди.
Возвращайся, возвращайся.
Не лишай меня себя
Ни на день, прошу тебя,
Возвращайся, возвращайся.
Я с тобой не так давно,
Понял все же, в чем оно,
Мое счастье, мое счастье.
Я хочу творить любовь
Днем и ночью, вновь и вновь,
Моя радость, моя радость.
От тебя в красивых снах
Остается на губах
Только сладость, только сладость.
Приходи ко мне скорей,
И тоску мою развей,
Моя радость, моя радость.
Ты — Дитя Радуги.
Красоты невиданной цвета.
Ты — Дитя Радуги.
И Ты светла, как белая мечта.
Я на небо погляжу,
Но тебя не нахожу.
Одиноко, одиноко.
Семь цветов — не семь грехов,
Я покаяться готов.
Одиноко, одиноко.
Растворились все цвета,
И на небе пустота.
Как жестоко, как жестоко.
Ты — Дитя Радуги.
Красоты невиданной цвета.
Ты — Дитя Радуги.
И Ты светла, как белая мечта.

가사 번역

나는 사랑 술에 취해있어,
내 가슴에 달콤한 독.
돌아와 돌아와.
내 자신을 박탈하지 마라.
하루는 안돼 제발,
돌아와 돌아와.
오래 같이 있지도 않았는데,
나는 그것이 모든 것에 대해 무엇인지 이해했다,
내 행복,내 행복.
나는 사랑을 만들고 싶어
낮과 밤,또 다시,
나의 기쁨,나의 기쁨.
당신에게서 아름다운 꿈
입술에 남아 있습니다
단맛,단맛,단맛.
곧 나에게 올,
그리고 나의 우울을 풀다,
나의 기쁨,나의 기쁨.
넌 무지개의 아이야
전례가 없는 색깔의 아름다움.
넌 무지개의 아이야
넌 하얀 꿈만큼 밝아
나는 하늘을 볼 것이다,
하지만 널 찾을 수가 없어
외로워,외로워
일곱 가지 색은 일곱 가지 죄가 아닙니다,
나는 회개 할 준비가되어있다.
외로워,외로워
모든 색상이 사라졌습니다,
그리고 하늘은 비어 있습니다.
얼마나 잔인하고 얼마나 잔인한지
넌 무지개의 아이야
전례가 없는 색깔의 아름다움.
넌 무지개의 아이야
넌 하얀 꿈만큼 밝아

노래 Дитя радуги의 뮤직 비디오(Владимир Кузьмин)