Владимир Кузьмин — Я не могу не летать 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Кузьмин의 노래 "Я не могу не летать"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Воскресая из тьмы, день прекрасный восходит.
Он похож на тебя, мечта моя, плыви.
твой взгляд мысль о счастье наводит,
Ты не бойся его, ты не бойся любви.
Звёзды в небе не лгут, время не остановишь,
Но и счастье не ждёт и жизнь так коротка.
Я объехал весь свет, в мире много сокровищ,
Но дороже любви я не встретил пока.
Я не могу не мечтать, я без мечты погибаю,
Я не могу не любить и жить без любви.
Я не могу не летать, куда лечу — я не знаю,
Но если чувствуешь — нам по пути, скорей позови.
Ты не бойся взлететь, ты не бойся разбиться,
Для чего рождены — за это и умрём.
Всё, что нам суждено, в этой жизни случится,
А что будет потом, для любви всё равно.
Я не могу не мечтать, я без мечты погибаю,
Я не могу не любить и жить без любви.
Я не могу не летать, куда лечу — я не знаю,
Но если чувствуешь — нам по пути, скорей позови.
Я не могу не летать…
가사 번역
어둠 속에서 상승,아름다운 날이 상승한다.
너랑 닮았어,내 꿈,수영.
너의 눈 행복의 생각은 가져온다,
그를 두려워하지 말고,사랑을 두려워하지 마십시오.
하늘의 별들은 거짓말을 하지 않아,
그러나 행복은 기다리지 않고 인생은 너무 짧습니다.
전 세계 곳곳을 여행해왔는데,세상엔 보물이 많이 있습니다.,
하지만 사랑보다 더 비싼 나는 아직 만난 적이 없다.
꿈도 못 꾸고 꿈도 없이 죽고,
나는 사랑 없이는 사랑을 도울 수 없지만 살 수 없다.
나는 비행을 도울 수 없다,나는 어디로 가는지 모른다,
우리가 가는 중이라고 생각한다면 빨리 전화해
벗을 것을 두려워하지 말라,충돌을 두려워하지 말라,
우리가 태어난 것을 위해,우리는 죽을 것입니다.
우리가 이 삶에서 일어날 모든 일이 일어날 것이다,
그리고 그 후 어떤 일이 발생,그것은 사랑 중요하지 않습니다.
꿈도 못 꾸고 꿈도 없이 죽고,
나는 사랑 없이는 사랑을 도울 수 없지만 살 수 없다.
나는 비행을 도울 수 없다,나는 어디로 가는지 모른다,
우리가 가는 중이라고 생각한다면 빨리 전화해
나는 비행을 도울 수 없다…