Владимир Кузьмин — На краю земли 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Кузьмин의 노래 "На краю земли"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Уведи меня с собой, там, где радость и покой,
Там, где ветер ледяной не достанет нас с тобой.
Уведи меня туда, где не ищет нас беда,
Где вино прохладней льда, там, где солнце навсегда.
Там спокойный океан нас спасет от новых ран,
Там прибрежный легкий бриз пусть исполнит наш каприз.
Мне б забыть тоску свою, в нелюбезном мне краю,
И умчаться налегке к белым чайкам на песке.
Не томи меня, не прожить и дня
Мне без любви твоей, убежим скорей.
Там не будем мы одни, двум отшельникам сродни,
Там, на диком берегу я любить тебя смогу.
Путь длиннее с каждым днём, не заменишь жизни сном,
Чем в ночи звезда ясней, тем грустней мечтать о ней.
Не томи меня, не прожить и дня
Мне без любви твоей, убежим скорей.
На краю земли в розовой дали,
Мы найдём с тобой радость и покой.
На краю земли…
На краю земли…

가사 번역

기쁨과 평화가 있는 당신과 함께 나를 데려가,
얼음 바람이 당신과 나에게 닿지 않는 곳.
문제 일으키지 않는 곳으로 데려다 줘,
와인이 얼음보다 차가운 곳,태양이 영원히 어디에.
침착 한 바다가 우리를 새로운 상처로부터 구할 것입니다,
가벼운 해안 바람이 우리가 우리의 변덕을 성취 할 수 있습니다.
난 그들의 고뇌를 잊곤 했어,
그리고 모래 위에 흰색 갈매기에 빛을 타고.
날 괴롭히지 마 난 하루도 못 살 거야
네 사랑이 없다면 빨리 도망가자
거기 우리는 혼자가 아닙니다,두 은자는 가깝다,
야생의 해안에서,나는 당신을 사랑 할 수 있습니다.
경로는 매일 더 길,당신은 잠을 삶을 대체 할 수 없습니다,
밤이면 별이 선명할수록 꿈을 꾸는 게 더 슬프다
날 괴롭히지 마 난 하루도 못 살 거야
네 사랑이 없다면 빨리 도망가자
이 지상의 가장자리에 핑크 거리,
우리는 당신과 가진 기쁨 그리고 평화를 찾아낼 것입니다.
이 땅 끝…
이 땅 끝…

노래 На краю земли의 뮤직 비디오(Владимир Кузьмин)