Владимир Пресняков — Я буду помнить 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Пресняков의 노래 "Я буду помнить"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я буду помнить только эти глаза всегда,
Я буду верить лишь в чистоту этих искренних слёз.
Когда забудешь ты меня и на рассвете уплывешь,
Оставив в память лишь букет увядших роз,
Когда забудешь ты меня и на рассвете уплывешь,
Оставив в память лишь букет увядших роз.
Я буду помнить только этот голос всегда,
Он как лесной ручей будет ласкать сердце мое,
Когда, укрывшись от дождя
Под старым-стареньким зонтом,
Останусь с осенью наедине вдвоем.
Когда, укрывшись от дождя
Под старым-стареньким зонтом,
Останусь с осенью наедине вдвоем.
Я буду помнить только эти слова всегда
Как много слов пожелтевшими листьями с ветром умчались вдали,
Когда забыла ты меня и на рассвете уплыла,
Как уплывают от причала корабли…
Когда забыла ты меня и на рассвете уплыла,
Как уплывают от причала корабли,
Как уплывают от причала корабли,
Как уплывают от причала…
И когда ты скажешь прощай,
Я увижу потерянный рай,
Я увижу в нем улетающих птиц…
Я возьму краски я возьму холст,
Я налью вина и скажу тост
И смахну пыль с пожелтевших страниц.

가사 번역

나는 그 눈을 영원히 기억할 것이다,
나는 이 근실한 눈물의 순수성에서만 믿을 것입니다.
언제 날 잊고 새벽에 떠나,
머 금고 장미의 꽃다발 만 메모리에 떠나,
언제 날 잊고 새벽에 떠나,
머 금고 장미의 꽃다발 만 메모리에 둡니다.
나는 그 목소리를 영원히 기억할 것이다,
그것은 숲 속처럼 내 마음을 애무 할 것입니다,
때,비에서 숨겨
오래 된,오래 된 우산 아래,
혼자 있을게
때,비에서 숨겨
오래 된,오래 된 우산 아래,
혼자 있을게
나는이 단어 만 항상 기억할 것이다
얼마나 많은 단어가 바람 황변 잎 같은 휩쓸,
날 잊고 새벽에 떠났을 때,
선박이 부두에서 어떻게 멀리 항해합니까…
날 잊고 새벽에 떠났을 때,
선박이 부두에서 어떻게 멀리 항해합니까,
선박이 부두에서 어떻게 멀리 항해합니까,
부두에서 멀리 항해하는 방법…
그리고 당신은 작별 인사를 할 때,
나는 잃어버린 낙원을 볼 것이다,
나는 새들이 날아 다니는 것을 볼 것이다…
나는 캔버스 할게요 페인트를 할게요,
와인 좀 부어 토스트 만들어 줄게.
나는 황변 페이지를 가루.