Владимир Высоцкий — Я все вопросы освещу сполна 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Я все вопросы освещу сполна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я все вопросы освещу сполна —
Дам любопытству удовлетворенье!
Да, у меня француженка жена —
Но русского она происхожденья.
Нет, у меня сейчас любовниц нет.
А будут ли? Пока что не намерен.
Не пью примерно около двух лет.
Запью ли вновь? Не знаю, не уверен.
Да нет, живу не возле «Сокола»…
В Париж пока что не проник.
Да что вы все вокруг да около —
Да спрашивайте напрямик!
Я все вопросы освещу сполна —
Как на духу попу в исповедальне!
В блокноты ваши капает слюна —
Вопросы будут, видимо, о спальне…
Да, так и есть! Вот густо покраснел
Интервьюер: «Вы изменяли женам?» —
Как будто за портьеру подсмотрел
Иль под кровать залег с магнитофоном.
Да нет, живу не возле «Сокола»…
В Париж пока что не проник.
Да что вы все вокруг да около —
Да спрашивайте напрямик!
Теперь я к основному перейду.
Один, стоявший скромно в уголочке,
Спросил: «А что имели вы в виду
В такой-то песне и в такой-то строчке?»
Ответ: во мне Эзоп не воскресал,
В кармане фиги нет — не суетитесь, —
А что имел в виду — то написал, —
Вот — вывернул карманы — убедитесь!
Да нет, живу не возле «Сокола»…
В Париж пока что не проник.
Да что вы все вокруг да около —
Да спрашивайте напрямик!
Зима 1970−1971
가사 번역
나는 전체 모든 문제를 다룰 것이다 —
나는 호기심에 만족을 줄 것이다!
네,프랑스 아내가 있어요 —
그러나 그것은 러시아의 기원이다.
아니,난 지금 어떤 정부도 없어.
그들은 것? 그가 의도하지 않은 동안.
약 2 년 동안 술을 안 마셔요
또 한 잔 할까? 모르겠어요 모르겠어요
팔콘 근처에 살지 않아요»…
파리는 아직 침투되지 않았습니다.
예 모든 주위에 예 —
예,직접 물어보십시오!
나는 전체 모든 문제를 다룰 것이다 —
고해실에 있는 신부의 정신처럼!
당신의 노트북은 타액 떨어지는 있습니다 —
질문은 아마 침실에 대한 것입니다…
예,그렇습니다! 그는 깊이 내뿜었다
면담자:"당신은 당신의 아내를 속였습니까?" —
마치 커튼 뒤에서 엿본 것처럼
Il 침대 아래에 테이프 레코더와 함께 누워.
팔콘 근처에 살지 않아요»…
파리는 아직 침투되지 않았습니다.
예 모든 주위에 예 —
예,직접 물어보십시오!
이제 나는 주요 지점에 도달 할 것이다.
한 구석에 겸손 서,
질문:"당신은 무엇을 의미합니까
그런 노래 같은 줄에?"
답변:이솝은 나를 부활시키지 않았다,
주머니에 더 그림이 없다-소란하지 마십시오, —
그는 그 무엇을 의미 했습니까?, —
여기-포켓을 밝혀졌다-확인!
팔콘 근처에 살지 않아요»…
파리는 아직 침투되지 않았습니다.
예 모든 주위에 예 —
예,직접 물어보십시오!
겨울 1970-1971