Владимир Высоцкий — Лукоморья больше нет 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Лукоморья больше нет"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Лукоморья больше нет, от дубов простыл и след,
Дуб годится на паркет, так ведь нет —
Выходили из избы здоровенные жлобы,
Порубили все дубы на гробы…
Ты уймись, уймись, тоска у меня в груди,
Это только присказка, сказка впереди…
Распрекрасно жить в домах на куриных на ногах,
Но явился всем на страх Вертопрах,
Добрый молодец он был — бабку-ведьму подпоил,
Ратный подвиг совершил, дом спалил…
Тридцать три богатыря порешили, что зазря
Берегли они царя и моря,
Каждый взял себе надел, кур завел и в нем сидел
Охраняя свой удел не у дел…
Ободрав зеленый дуб, дядька ихний сделал сруб,
А с окружающими туп стал и груб,
И ругался день-деньской бывший дядька их морской,
Хоть имел участок свой под Москвой…
А Русалка, вот дела — честь недолго берегла,
И однажды, как смогла, родила,
Тридцать три же мужика не желают знать сынка,
Пусть считается пока сын полка…
Как-то раз один колдун, врун болтун и хохотун,
Предложил ей, как знаток бабских струн,
Мол, русалка, все пойму и с дитем тебя возьму,
И пошла она к нему как в тюрьму…
Там и вправду ходит кот, как направо, так поет,
А как налево — так загнет анекдот,
Но ученый, сукин сын, цепь златую снес в торгсин,
А на выручку — один в магазин…
Как-то раз за Божий дар получил он гонорар,
В Лукоморье перегар на гектар,
Но хватил его удар и чтоб избегнуть Божьих кар
Кот диктует про татар мемуар…
А брадатый Черномор, лукоморский первый вор,
Он давно Людmилу спер, ой, хитер!
Ловко пользуется, тать, тем, что может он летать,
Зазеваешься — он хвать — и тикать.
А коверный самолет сдал в музей в запрошлый год,
Любознательный народ так и прет,
И без опаски старый хрыч баб ворует — хнычь, ни хнычь,
Ой, скорей его разбей паралич!
Нету мочи, нету сил — Леший как-то недопил,
Лешачиху свою бил и вопил:
«Дай рубля, прибью, а то, я ж добытчик, али кто?!!
А не дашь, тоды пропью долото!!!»
«Я ли ягод не носил?!», — снова Леший голосил
«А коры по сколько кил приносил!
Надрывался издаля все твоей забавы для,
А ты жалеешь мне рубля, ах ты тля!!!»
И невиданных зверей, дичи всякой нету ей,
Понаехало за ей егерей,
Так что значит не секрет — Лукоморья больше нет,
И все, о чем писал поэт — это бред…
Ты уймись, уймись, тоска, душу мне не рань,
Раз уж это — присказка, значит дело дрянь

가사 번역

더 이상 서,오크 나무에서 그리고 흔적은 추웠다,
마루에 적합한 오크,그것은 아닙니다 —
큰 욕심 많은 사람들이 오두막에서 나,
그들은 모든 오크를 관으로 잘랐다.…
당신은 진정,진정,내 가슴에 우울,
이건 그냥 속담이야 동화 속담이야…
그것은 닭 다리에 집에 살고 좋아요,
그러나 그는 헬리콥터의 공포에 모든 사람에게 등장,
좋은 친구 그는-마주 마녀 할머니,
군사 위업 만든,집은 불…
서른 세 영웅은 아무것도 것을 결정했다
그들은 왕과 바다를 지켰다,
각 토지의 조각을했다,닭을 시작,그 안에 앉아
당신의 많은 사업을 지키는…
녹색 오크를 제거하는 데,그들의 삼촌은 통나무 오두막을 만들었습니다,
그리고 다른 사람들과 함께 그는 바보 무례,
그리고 맹세 하루,그들의 바다의 전 삼촌,
나는 모스크바 근처에 내 자신의 플롯을 가지고 있지만...
그리고 인어,여기에 업무입니다-명예 오래 저장하지,
그리고 어느 날,내가 할 수있는,나는 출산,
서른 세 남자는 자신의 아들을 알고 싶지 않아,
연대의 아들까지 세라…
옛날 옛적에,마법사,거짓말쟁이,화자,그리고 기가,
여자들의 감정가로서,
인어공주처럼 모든 걸 이해하고,
그리고 그녀는 감옥에 갔다…
고양이도 오른편으로 돌아다녀요,
그리고 왼쪽으로-그래서 일화를 구부리 할 것이다,
하지만 과학자인 그 개자식이 토르신에서 황금빛 사슬을 박살냈어,
그리고 구조에-가게에 하나…
일단 하나님의 선물에 대해 그는 수수료를 받았습니다,
헥타르 당 루코모레 연기,
그러나 그는 뇌졸중이 있었고 하나님의 처벌을 피하기 위해
고양이는 회고록에 대해 지시합니다…
그리고 브로다티 체르노모르,루코모리의 첫 도둑,
오래 전에 류드밀라를 훔쳤어요,영리해요!
교묘하게 도둑을 사용하여,사실을 그가 날 수 있습니다,
당신이 볼 수없는 경우,그는 단지 잡고 틱거야.
작년엔 비밀 비행기가 박물관에 들렀어요,
호기심 많은 사람들과 프렛,
그리고 두려움없이,노인은 여성을 훔치는-기발한,아니 기발한,
빨리 마비를 풀어!
소변 없음,강도 없음-어떻게 든 nedopil leshii,
Leechiu 그의 비트와 비명:
"나에게 루블을 줘,내가 당신을 죽일 것이다,또는 다른 나는 생계부,알리 누구?!!
그렇지 않으면,난 끌을 마실 것이다!!!"
"나는 열매를 착용하지 않았다?!",—다시 leshii 소리 쳤다
"그리고 Kil 이 가져 얼마나 많은에 코라!
나는 너의 모든 재미를 위해 내 엉덩이를 일하고있다,
그리고 당신은 나에게 루블을 아끼지,당신은 진딧물!!!"
그리고 보이지 않는 동물,어떤 게임은 존재하지 않는다,
헌츠맨이 쫓아왔어,
그래서 루코모리아가 더 이상 없다는 것은 비밀이 아닙니다,
그리고 시인이 쓴 모든 것은 넌센스입니다…
당신은 우울,진정,진정 내 영혼을 다치게하지 않습니다,
이 속담 인 경우,그것은 나쁜 일입니다

노래 Лукоморья больше нет의 뮤직 비디오(Владимир Высоцкий)