Владимир Высоцкий — Песня о госпитале 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Песня о госпитале"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Жил я с матерью и батей
На Арбате — здесь бы так! -
А теперь я на кровати
В медсанбате — весь в бинтах…
Что нам слава, что нам Клава —
Медсестра — и белый свет!..
Помер мой сосед, что справа,
Тот, что слева, — еще нет.
И однажды, как в угаре,
Тот сосед, что справа, мне
Гворит: «Послушай, парень,
У тебя ноги-то нет».
Как же так? Неправда, братцы, —
Он, наверно, пошутил!
«Мы отрежем только пальцы» —
Так мне доктор говорил.
Только тот, который слева,
Все смеялся, все шутил,
Даже если ночью бредил —
Все про ногу говорил.
Издевался: мол, не встанешь,
Не увидишь, мол, жены!..
Поглядел бы ты, товарищ,
На себя со стороны!
Если б был я не калека,
А слезал с кровати вниз —
Я б тому, который слева,
Просто глотку перегрыз!
Умолял сестричку Клаву
Показать, каким я стал…
Был бы жив сосед, что справа, —
Он бы правду мне сказал!..

가사 번역

나는 어머니와 아버지와 함께 살았습니다
아르바트에-여기 그렇게 될 것입니다! -
지금은 침대에 있어요
에서 의료 단위—모든 붕대…
우리 슬라바,우리 슬라바 —
간호사-그리고 하얀 빛!..
오른쪽 내 이웃이 사망,
왼쪽은 아직 없어요
그리고 어느 날,광란에서와 같이,
오른쪽에 있는 이웃은 나야
Gvorit:"들어봐,아이,
다리가 없잖아"
어떻게 그렇게? 사실이 아니다,형제들아, —
분명 농담이었을거야!
"우리는 손가락을 잘라 것입니다» —
의사가 그렇게 말했어요
왼쪽 유일한 사람,
그는 웃고 농담을 유지,
밤에 정신 착란이라도 했어도 —
다리에 대한 모든.
조롱:그들은 당신이 일어나지 않을 것,말,
아내를 못 볼 거야!
보셨어야죠,동지,
밖에서 자신을 봐!
만약 내가 절름발이가 아니었다면,
그리고 침대에서 내려와 —
왼쪽을 맡을게,
방금 내 목을 씹었어!
내 동생 클라 바 간청
내가 어떻게 됐는지 보여줘…
오른쪽에 있는 이웃이 살아 있을까요, —
그는 나에게 진실을 말할 것입니다!..

노래 Песня о госпитале의 뮤직 비디오(Владимир Высоцкий)