Владимир Высоцкий — При всякой погоде 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "При всякой погоде"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

При всякой погоде —
Раз надо, так надо —
Мы в море уходим
Не на день, не на два.
А на суше — ромашка и клевер,
А на суше — поля залило, —
Но и птицы летят на Север,
Если им надоест тепло.
Не заходим мы в порты —
Раз надо, так надо, —
Не увидишь Босфор ты,
Не увидишь Канады.
Море бурное режет наш сейнер,
И подчас без земли тяжело, —
Но и птицы летят на Север,
Если им надоест тепло.
По дому скучаешь —
Не надо, не надо, —
Зачем уплываешь
Не на день, не на два!
Ведь на суше — ромашка и клевер,
Ведь на суше — поля залило…
Но и птицы летят на Север,
Если им надоест тепло.

가사 번역

모든 기상 조건 —
당신이 해야 하는 경우에,당신은 해야 합니다 —
우린 바다로 갈 거야
하루도,둘도 아니고
그리고 땅에-카모마일과 클로버,
땅바닥에 물이 넘쳤어요, —
그러나 새들은 또한 북쪽으로 비행,
그들은 열 피곤합니다.
포트를 입력하지 않습니다 —
당신이 해야 하는 경우에,당신은 해야 합니다, —
보스포러스 해협을 볼 수 없을 것입니다,
당신은 캐나다를 볼 수 없습니다.
거친 바다는 우리의 사자를 잘라냅니다,
그리고 때로는 땅이 없으면 어렵습니다, —
그러나 새들은 또한 북쪽으로 비행,
그들은 열 피곤합니다.
당신은 집에 그리워 —
하지 마,하지 마, —
왜 떠나?
하루도,둘도 안 돼!
결국,토지 카모마일과 클로버에,
결국,땅에-필드는 홍수…
그러나 새들은 또한 북쪽으로 비행,
그들은 열 피곤합니다.

노래 При всякой погоде의 뮤직 비디오(Владимир Высоцкий)