Владимир Высоцкий — Солдат всегда здоров 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Солдат всегда здоров"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Солдат всегда здоров,
Солдат на все готов, —
И пыль, как из ковров,
Мы выбиваем из дорог.
И не остановиться,
И не сменить ноги, —
Сияют наши лица,
Сверкают сапоги!
По выжженной равнине —
За метром метр —
Идут по Украине
Солдаты группы «Центр».
На «первый-второй"рассчитайсь!
Первый-второй…
Первый, шаг вперед! — и в рай.
Первый-второй…
А каждый второй — тоже герой, —
В рай попадет вслед за тобой.
Первый-второй,
Первый-второй,
Первый-второй…
А перед нами все цветет,
За нами все горит.
Не надо думать — с нами тот,
Кто все за нас решит.
Веселые — не хмурые —
Вернемся по домам, —
Невесты белокурые
Наградой будут нам!
Все впереди, а ныне —
За метром метр —
Идут по Украине
Солдаты группы «Центр».
На «первый-второй"рассчитайсь!
Первый-второй…
Первый, шаг вперед! — и в рай.
Первый-второй…
А каждый второй — тоже герой, —
В рай попадет вслед за тобой.
Первый-второй,
Первый-второй,
Первый-второй…

가사 번역

군인은 항상 건강,
군인은 아무것도 준비, —
그리고 양탄자에서 것과 같이 먼지,,
우리는 도로를 두드리고있다.
그리고 멈추지,
다리도 바꾸지 말고, —
우리의 얼굴에 샤인,
샤인 부츠!
그을린 평야를 가로 질러 —
미터 당 미터 —
우크라이나에 가서
센터 그룹의 군인.
"첫 번째-두 번째"에 카운트!
첫 번째 또는 두 번째…
앞으로 첫 단계! "그리고 천국에."
첫 번째 또는 두 번째…
그리고 매 초마다 또한 영웅입니다, —
그는 당신 뒤에 천국에 갈 것입니다.
첫 번째 또는 두 번째,
첫 번째 또는 두 번째,
첫 번째 또는 두 번째…
그리고 모든 것이 우리 앞에 피는 것입니다,
모든 것이 우리 뒤에 불타고 있습니다.
생각하지 마-우리와 함께 한,
누가 우리를 위해 모든 것을 결정할 것입니다.
재미—찌푸리게하지 —
집에 가자, —
금발의 신부
보상은 우리가 될 것입니다!
모든 앞서,지금 —
미터 당 미터 —
우크라이나에 가서
센터 그룹의 군인.
"첫 번째-두 번째"에 카운트!
첫 번째 또는 두 번째…
앞으로 첫 단계! "그리고 천국에."
첫 번째 또는 두 번째…
그리고 매 초마다 또한 영웅입니다, —
그는 당신 뒤에 천국에 갈 것입니다.
첫 번째 또는 두 번째,
첫 번째 또는 두 번째,
첫 번째 또는 두 번째…