Владимир Высоцкий — Товарищ Сталин 가사 및 번역
이 페이지에는 Владимир Высоцкий의 노래 "Товарищ Сталин"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
в языкознанье знаете вы толк,
а я простой советский заключённый,
и мне товарищ — серый брянский волк.
За что сижу, поистине не знаю,
но прокуроры, видимо, правы,
сижу я нынче в Туруханском крае,
где при царе бывали в ссылке вы.
В чужих грехах мы с ходу сознавались,
этапом шли навстречу злой судьбе,
но верили вам так, товарищ Сталин,
как, может быть, не верили себе.
И вот сижу я в Туруханском крае,
здесь конвоиры, словно псы, грубы,
я это всё, конечно, понимаю
как обостренье классовой борьбы.
То дождь, то снег, то мошкара над нами,
а мы в тайге с утра и до утра,
вот здесь из искры разводили пламя —
спасибо вам, я греюсь у костра.
Вам тяжелей, вы обо всех на свете
заботитесь в ночной тоскливый час,
шагаете в кремлёвском кабинете,
дымите трубкой, не смыкая глаз.
И мы нелёгкий крест несём задаром
морозом дымным и в тоске дождей,
мы, как деревья, валимся на нары,
не ведая бессонницы вождей.
Вы снитесь нам, когда в партийной кепке
и в кителе идёте на парад…
Мы рубим лес по-сталински, а щепки —
а щепки во все стороны летят.
Вчера мы хоронили двух марксистов,
тела одели ярким кумачом,
один из них был правым уклонистом,
другой, как оказалось, ни при чём.
Он перед тем, как навсегда скончаться,
вам завещал последние слова —
велел в евонном деле разобраться
и тихо вскрикнул: «Сталин — голова!»
Дымите тыщу лет, товарищ Сталин!
И пусть в тайге придётся сдохнуть мне,
я верю: будет чугуна и стали
на душу населения вполне.
1959 год.
가사 번역
당신은 언어학에 대해 아무것도 알고 있습니까,
난 그냥 소련 죄수야,
회색 브라이언스크 늑대-그리고 친구가 있습니다.
내가 앉아 무엇을 위해,난 정말 몰라,
그러나 검찰은 아마 맞다,
나는 지금 투루칸 지역에 앉아있어,
당신이 황제 밑에서 추방된 곳이요
다른 사람들의 죄에서 우리는 즉시 고백했습니다,
사악한 운명을 향한 무대,
하지만 그들은 당신을 믿었어요 스탈린 동무,
그들은 어떻게 자신을 믿을 수 없었다?
그리고 여기에 내가 투루칸 지역에 앉아,
여기 경비원은 개처럼 무례합니다,
나는 물론이 모든 것을 이해합니다
학급 투쟁의 악화로.
비,눈,우리 위의 갯지렁이,
그리고 우리는 아침부터 아침까지 타이가에 있습니다,
여기 불꽃은 불꽃을 만들기 위해 사용되었다 —
내가 불에 의해 자신을 따뜻하게하고,감사합니다.
그것은 당신을 위해 열심히,당신은 세계의 모든 사람에 대해 얘기하고
밤의 황량한 시간에 돌봐,
크렘린 사무실 산책,
눈을 감지 않고 파이프를 연기.
그리고 우리는 아무것도 하드 크로스 부담
연기가 자욱한 서리와 우울한 비와 함께,
우리는 나무처럼,껍질에 가을,
지도자들의 불면증도 모르고
당신이 파티 모자를 착용 할 때 우리는 당신의 꿈
튜닉이 퍼레이드로 가…
우리는 스탈리니스트 패션의 숲을 잘라,그리고 나무 칩 —
그리고 파편은 모든 방향으로 비행하고 있습니다.
어제 우리는 두 마르크스를 묻었다.,
몸은 밝은 쿠마흐 옷을 입고 있었다,
그 중 하나는 우익 일탈이었다,
알고 보니 다른 하나는,그것은 아무 상관이 없었다.
그가 영원히 죽기 전에,
내 마지막 말을 너에게 남겼어. —
그는 나에게 에본 사건을 조사하라고 말했다.
그리고 그는 부드럽게 울었다:"스탈린-머리!"
천 년 동안 연기,스탈린 동지!
그리고 나를 타이가에서 죽을 수 있습니다,
나는 무쇠와 강철이 있을 것이라는 점을 믿습니다
인당 아주.
1959.