Владимир Захаров — Ненастная погода 가사 및 번역

이 페이지에는 Владимир Захаров의 노래 "Ненастная погода"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Такое время года смятение природы
Кружится мокрый снег и льётся дождь с небес
Ты пожимаешь плечи, вот-вот наступит вечер
И заиграет фонарей оркестр.
Ты пожимаешь плечи, вот-вот наступит вечер
И заиграет фонарей оркестр.
Поезд мой подойдёт и спешащий народ
Нас с тобой повлечёт за собой
Ты посмотришь в глаза вот упала слеза
Как хотел бы остаться с тобой.
Ненастная погода такое время года
Мы расстаёмся словно навсегда
Я снова уезжаю, но я вернусь, ты знаешь
Пусть будет снег или с небес вода.
Я снова уезжаю, но я вернусь, ты знаешь
Пусть будет снег или с небес вода.

가사 번역

이 시간은 자연의 혼란입니다
썰매 소용돌이와 하늘에서 비 폭포
당신은 당신의 어깨를 으쓱,거의 저녁입니다
그리고 등불의 밴드는 놀 것입니다.
당신은 당신의 어깨를 으쓱,거의 저녁입니다
그리고 등불의 밴드는 놀 것입니다.
내 기차가 와서 서두르는 사람들이 올 것이다
우리와 함께 수반 할 것입니다
당신은 내 눈을 들여다 볼 것이다 그리고 눈물이 떨어졌다
당신과 함께 있고 싶어요
올해 궂은 날씨
우리는 마치 영원히
난 다시 떠날거야,하지만 난 돌아올 거 야,당신은 알고
하늘에서 눈이나 물이되게하십시오.
난 다시 떠날거야,하지만 난 돌아올 거 야,당신은 알고
하늘에서 눈이나 물이되게하십시오.