Волшебники двора — Рыжий мальчишка 가사 및 번역

이 페이지에는 Волшебники двора의 노래 "Рыжий мальчишка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В полдень порт устал от солнца, в море синий штиль.
Пуст причал, один мальчишка песню сочинил.
Песня та про шум прибоя, чаек крики в ней.
И про то как звёзды в море падают во сне.
Рыжий мальчишка, веснушчатый нос, песню о солнце ты с моря принёс,
Рыжее чудо в соседнем дворе, что-то играл на гитаре своей.
Целый год мечтал о море, красок карнавал.
Белый парус ветром с моря мчится по волнам.
Облака забыв про небо слушают тебя.
Солне радуясь не смело лето шлёт шутя.

가사 번역

정오에,포트는 태양의 피곤,바다는 푸른 진정입니다.
부두는 비어 있고,소년은 노래를 썼다.
이 노래는 서핑,갈매기의 소리에 관한 것입니다.
그리고 바다의 별들이 당신의 잠에서 어떻게 떨어지는지에 대해.
붉은 머리 소년,주근깨 코,당신이 바다에서 가져온 태양에 대한 노래,
다음 마당에 붉은 머리의 기적,뭔가 그의 기타에 연주.
일년 내내 난 바다를 꿈꿔왔어 마치 카니발처럼
흰 항해는 바다로부터 바람과 같은 파도를 가로 질러 돌진합니다.
구름은 하늘을 잊어 당신을 듣고.
태양이 대담하게 여름 농담을 보내는 기쁨.

노래 Рыжий мальчишка의 뮤직 비디오(Волшебники двора)