Воплі Відоплясова — Дібрівонька 가사 및 번역
이 페이지에는 Воплі Відоплясова의 노래 "Дібрівонька"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Зажурилася, засмутилася
Молода удівонька,
Що не скошена, не згромаджена
Зелена дібрівонька.
Наймила вона, наймила вона
Косарів сорок чотири,
Щоби скосили та й згромадили
Всі гори та й долини.
Косарі косять, косарі косять,
А вітер повіває.
Бідненька вдова, молоденькая
Серденько увіває.
Бідненька вдова, молоденькая
Серденько увіває.
Жовняр молодий, жовняр молодий
На ворон коню грає.
Розкажи мені, серденько,
Чом тремтиш, побиваєшься?
Яку в пізню годину
Думку потай гадаєш?
Чи то у полі палає
Ягід пломінь калина,
Чи уразить, осяє
Зором вабним дівчина.
Мов імла оповине
Цвіт вуста манить папороть.
Сам на сам помандруємо,
Закружляємо в темряві.
М’ятним шепотом вражений,
М’яким вересом збуджений,
Стане рано, догляне
Легінь тую калиноньку.
В ясні зорі рушали ми,
В чистих росах купалися,
Легким подихом, пір'ячком
До небес підіймалися.
В небі ходячи, бавлючись,
Половив Місяць зіроньку.
Неугавний розбійнику,
Що ж ти робиш, безжалісний.
Я барвінком оплутаю,
Ти вербою розкинешся.
Зачаруєш, порадуєш,
Полікуєш від сумніву.
Як годує голубонька
Пташенят своїх бережно
Так …
가사 번역
슬픈,화가
젊은 미망인,
즉,하지 zgromadzenia 경 사진되지 않습니다
녹색 리본.
그녀는 고용,그녀는 고용했다
마흔 네 잔디 깎는 기계,
그래서 깍는 및 아그라 데일
모든 산과 계곡.
잔디 깎는 기계,깎는 기계,
그리고 바람이 불면.
불쌍한 과부,젊은이
심장 위더.
불쌍한 과부,젊은이
심장 위더.
고브너 영,영 고브너
까마귀 말 놀이에서.
말해,심장,
왜 떨고있어?
어느 늦은 시간에
당신은 비밀에 생각?
화상 분야 여부
베리 비버넘,
명중,조명하십시오
비전을 손짓 소녀.
마치 어둠이 감싸는 것처럼
입 색깔이 고사리 꼬시네
우리는 우리 자신에 의해 여행 할 것입니다,
어둠 속에서 스핀.
민티 속삭임 강타,
소프트 헤더 흥분,
는 돌볼 것이다,일찍 될 것입니다
음,다섯 번째 칼리넨코을했다.
맑은 새벽에 우리는 시작,
그들은 순수한 dews 에서 목욕했습니다,
가벼운 숨결,깃털
그들은 하늘로 상승했다.
하늘 산책,즐겁게,
이 달에 별표를 추가하여.
네프니 도둑,
뭐 하는 거야,머서리 원?
나는 그것을 periwinkle 에 포장 할 것이다,
버드나무처럼 퍼질 거야
매력,기쁨 것입니다,
당신은 의심의 치료 될 것입니다.
비둘기 피드 방법
당신의 병아리를 돌봐
예 …