Воплі Відоплясова — День народження 가사 및 번역
이 페이지에는 Воплі Відоплясова의 노래 "День народження"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Сонце на горі, —
Це входить у браму світу новий день.
Це тобі дарує,
Кохання надарує земля.
Серце палає, —
Це моїх палких поцілунків жар.
Це тобі дарує,
Кохання надарує весна.
Квіти дарую, —
Бо я — ці квіти в полі, ти — земля.
Ти — моє бажання,
Бажання надарує весна.
Десь ти сховалась,
Тебе по непомітних хвилях знайду я.
Це — моє бажання,
Відверте побажання добра.
Ось тобі вітер гляне під світер.
Ой, баді-баді, гей-гей, баді-баді.
Хай собі віє, тебе я зігрію.
О-о-о-о, о-о, о-о-о.
Покотимось голі у незаймане поле.
Гей, гейя.
Буду я хижий, раптовий та ніжний.
Тебе я радую в день народження.
Разом співаєм.
Пісень прозорі крила стелють дивні сни.
Це — моє бажання,
Відверте побажання весни.
Мрії здійснились,
Це — бризки нових вражень у вирі дня.
Все тобі дарую,
Дарую в день народження.
가사 번역
산에 태양, —
이 새로운 날 세계의 문에 들어갑니다.
그것은 당신에게 선물을 준다,
사랑은 지구를 줄 것이다.
심장이 불타고 있어, —
내 열혈 키스 열입니다.
그것은 당신에게 선물을 준다,
봄은 당신에게 사랑을 줄 것입니다.
나는 꽃을 준다 —
내가 밭의 꽃이기 때문에 너는 지구야
너는 나의 욕망 이다,
봄은 당신에게 소원을 줄 것입니다.
어디 숨어 있니,
나는 눈에 보이지 않는 파도에 당신을 찾을 수 있습니다.
이 내 소망입니다,
좋은 솔직한 소망.
여기 스웨터 아래 바람을 보세요
아,바디바디,게이,바디바디
날려버리면 따뜻하게 해줄게
오-오-오-오-오-오-오-오-오
손길이 닿지 않은 필드로 알몸으로 돌아가자
안녕,게이야
나는 약탈 갑자기 부드러운 될 것입니다.
생일날 널 행복하게 해줄게
우리는 함께 노래합니다.
그들의 투명한 날개는 이상한 꿈을 꿉니다.
이 내 소망입니다,
봄에 대한 솔직한 소원.
꿈은 진실한 온다,
이 날의 소용돌이에 새로운 노출 스프레이입니다.
나는 당신에게 모든 것을 제공합니다,
생일날 줄게요