Воплі Відоплясова — Галелуя 가사 및 번역

이 페이지에는 Воплі Відоплясова의 노래 "Галелуя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

А бiлий очi рiже снiг,
У-ля-ля-гей, на морозi.
Йде людина по дорозi.
Заспiваймо: «Галiлуя».
Та йде у гору,
У руцi несе щось бiле.
Даруй, Боже, сили. aeГай, oлюди. Галiлуя.
Геп-геп, прийдуть довгi сни,
У-ля, гей-гей, наче хмари.
Прийде бiла незабаром,
Аы-гаы, угамуу.
Геп-геп, займеться диво-сяйво,
Те, що, що враз зiгрiу.
Ай, заграй божествена музика,
Заграй-но «Галiлуя».
Гал-галi, Галiлуя
Спiваймо.
Гал-галi, Галiлуя.
Амiнь, амiнь.

가사 번역

그리고 빌리 오치 오지에스엔지,
우라-라-게이요,프로스트 위에서요
도로 안전에 유다 남자.
자스피베이모:"한와".
이 산,
루치 네소스 담즈.
그랜트,오 하나님,힘. 아에기,아우디 갤러아
Gep-gep,dovgi SNI 가자,
U-La,gay-gay,Nacha hmari.
프리데 빌라 네자바롬,
아이가이 우구우우
Gep-gep,divo-syavo 와 바쁘다.,
한 번에 그 슈쇼 스그로.
아,자그레이 크리스마스 음악,
사그리하지만"사모아".
한ᆯ로아,갈갈
스파이마
갤러아,갤러아
아민,아민