Воплі Відоплясова — Гей! Любо! 가사 및 번역
이 페이지에는 Воплі Відоплясова의 노래 "Гей! Любо!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Глядь на води бугор,
Гори — на воду, гладь.
Доню, веди мене,
Де вони, білі, сплять.
Сплять, голови сухі,
Ворони — вороги.
Згинем, де той бугор,
Згорнемо батоги!
Я батька не запитав,
Що буде далі, що?
Біля діда могили —
Ворожий монах.
Я б на гору ліг,
Де скелі голі, гладь.
Пісні до тих утіх
Будемо ми не мать!
Гей! Любо!
Гей! Гей!
Гей! Любо!
Гей! Гей!
Курви, поганий гній,
Йобані вороги,
Сучії пацюки!
Сокира його бери!
Гей! Не гони коней!
Хай! Пізно буде, хай!
Ти не буди мене,
Ти, мертвий, біля лягай!
Гей! Любо!
Гей! Гей!
Гей! Любо!
가사 번역
물 마운드 봐,
산-물,매끄러운 표면.
딸아,나를 인도해라.,
어디 그들은,백인들은 잠을.
잠,건조한 머리,
까마귀는 적이다
멸망,그 힐록은 어디에 있습니까,
속눈썹을 굴려!
아버지한테 안 물어봤어,
다음에 무슨 일이,무엇을 어떻게됩니까?
할아버지의 무덤에서 —
적대적인 수도사
나는 산에 갈 것이다,
어디 바위가 베어,부드러운.
그 기쁨에 노래
우린 엄마가 될 수 없어!
이봐! 즐겨!
이봐! 이봐!
이봐! 즐겨!
이봐! 이봐!
닭,거름,
요바니 적,
나쁜 쥐!
도끼,가져가!
이봐! 말 운전하지 마!
안녕! 너무 늦자!
깨우지 마,
너,죽었어,누워있지 마!
이봐! 즐겨!
이봐! 이봐!
이봐! 즐겨!