Воплі Відоплясова — Відпустка 가사 및 번역
이 페이지에는 Воплі Відоплясова의 노래 "Відпустка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
А я витаю думами, cам на сам, і сам не свій,
І мари вдаль несуть мене, немов пелюстку.
Журнали перегортаю, чари-тури, зваби цін.
І близько-близько вже омріяна відпустка.
Сонце гріє лице, радує це!
Полюбляю тебе, відпустка.
Оксамитові дні ті чарівні
До вподоби мені.
Нехай минають морози, буде хай нестерпний жар,
Хай витрачатиму гроші на коктейлі.
Піна вирує морями, чайки зойк, дельфінів гра.
Краси такої не побачиш у моделі.
Чували ми за Маямі, але нас віта Азов,
Озера Шацькі звуть, приваблює Алупка.
І хвилі нас охопили, ми герої враз, агов!
Долає далі в сяйві бризок наша шлюпка.
Тіло хвиля несе, радує все.
Обираю тебе, відпустка.
Незабаром оті дні запальні
Подарує мені…
가사 번역
그리고 나는 너무 바쁜 생각 해요,하나 하나,나는 나 자신이 아니에요,
그리고 마라스는 나를 꽃잎처럼 데려가.
잡지,매력 투어,가격 유혹을 통해 뒤집기.
그리고 닫기-닫기 이미 환영 휴가입니다.
태양이 당신의 얼굴을 따뜻하게,그것은 당신이 행복합니다!
사랑해,휴가
벨벳 일 그 마법의 날
나는 그것을 좋아한다.
서리가 지나고 열이 참을 수 없게 하자,
칵테일에 돈 쓰자
성난 바다,갈매기 Souk,돌고래 게임의 거품.
모델에선 그런 아름다움은 못 볼 거야
마이애미에 대해 들었지만 비타 아조브입니다,
샤츠키 호수라고 불리는 알룹카가 매력입니다.
그리고 파도가 우리를 데려 갔다,우리는 헤이,한 번에 영웅입니다!
우리의 보트 스프레이의 눈부심에서 이야기한다.
바디 웨이브 운반,모든 기쁘게.
난 널 선택해,휴가
곧 요즘은 짧은 강화
나에게 줘…