Воплі Відоплясова — Веселковий твіст 가사 및 번역

이 페이지에는 Воплі Відоплясова의 노래 "Веселковий твіст"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Агати блищуть, наче райдуга,
Що зігнула горба за дорогу.
А на дорозі - два мандрівника,
Вони щасливі, повні радощів.
А любі губи — барви заходу.
Аба-ба-ба, на небі - перша зірка.
Агати блищуть, наче райдуга,
Їх запалює усмішка твоя.
Хайла-ла-ла,
Хайла-ла-ла.
Весе-веселкова,
різнокольорова
усмішка твоя.
А верби-дуби бавлять листями.
Їх лопотіння — наче казка ночі.
А ти, ти, ти — подібна до каміння,
На них лягли дві дощові краплини.
А небо — біле, барви цукру.
Аба-ба-ба, дорога зве на захід.
А верби-дуби бавлять листями.
Щось запитує усмішка твоя.
Хайла-ла-ла,
Хайла-ла-ла.
Весе-веселкова,
різнокольорова,
усмішка твоя.

가사 번역

아가씨는 무지개 같이 빛납니다,
그 고비를 길거리로 구부려.
그리고 도로에-두 여행자,
그들은 행복으로 가득 차 있습니다.
그리고 귀여운 입술-일몰의 색상.
아바-바-바,하늘의 첫 번째 스타.
아가씨는 무지개 같이 빛납니다,
당신의 미소가 그들을 불이 켜집니다.
하일라-라-라,
하일라-라-라.
Ves-레인보우,
여러 가지 빛깔
당신의 미소.
그리고 버드나무 오크는 잎에 의해 즐겁게되었습니다.
그들의 수다 는 밤의 동화 같다.
그리고 너,너,너는 돌 같아.,
빗방울이 두 마리가 떨어졌어요
하늘은 흰색이고 색은 설탕이고
아바-바-바,도로는 서쪽으로 호출합니다.
그리고 버드나무 오크는 잎에 의해 즐겁게되었습니다.
당신의 미소가 뭔가를 요청합니다.
하일라-라-라,
하일라-라-라.
무지개 빛깔의 무게,
다색,
당신의 미소.