Ворон Кутха — Музыка кончилась 가사 및 번역
이 페이지에는 Ворон Кутха의 노래 "Музыка кончилась"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Быть здесь в тот день, когда треснет корыто.
Залатаны дыры, запаяна брешь
Но, сколь не лей в говно сироп — все то же говно, только больше
Вот кто-то еще сменил свой падеж —
Из творительных в винительный, но кто знает, что проще?
Но не вьют гнезд на чужбине перелетные птицы.
И не каждый день обращают воду в вино.
А здесь новое время назначает новые лица.
Зато теперь я знаю, зачем мы уходим на дно.
Музыка кончилась. Кончился век.
Накрылся медным тазом, пролетел фанерой над Парижем.
Сегодня был дождь, завтра выпадет снег,
Только музыки нет, я ее больше не слышу.
Круг замыкается. Близок закат.
И я выпью все до дна, и отвечу за каждое слово.
Музыка кончилась. Кто виноват?
Что делать, так было и будет снова и снова.
가사 번역
여물통 균열이 일어나기 위해서
덧대진 구멍은,간격을 밀봉했습니다
그러나 아무리 당신이 똥에 부어 얼마나 시럽,그것은 여전히 같은 똥,단지 더
여기에 다른 사람이 자신의 경우를 바꾸고있다 —
창조적 인 비난에 이르기까지,하지만 누가 쉽게 무엇을 알아?
그러나 새 마이그레이션 외국 둥지를 구축하지 않습니다.
그리고 그들은 매일 와인으로 물을하지 않습니다.
그리고 여기에 새로운 시간은 새로운 얼굴을 임명합니다.
하지만 지금 나는 우리가 내려가는 이유를 알고있다.
음악이 멈췄다. 세기는 끝났다.
구리 분지로 덮여 파리를 통해 합판을 날아 갔다.
오늘은 비가,내일 눈 것이다,
음악만 안 들려 더 이상 안 들려
원이 닫힙니다. 일몰 가까이 있습니다.
그리고 나는 그것을 모두 마시 며 모든 단어에 대답 할 것입니다.
음악이 멈췄다. 누구 탓이죠?
무엇을 할,그래서 그것은이고 또 다시 될 것입니다.