W.H.I.T.E. — Кинь тачку 가사 및 번역
이 페이지에는 W.H.I.T.E.의 노래 "Кинь тачку"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Машина це не розкіш, а шлях до менінгіту.
Це всі давно вкурили, від нас до Сумгаїту.
Коли її купують, в боргах торчать по вуха.
Коли її дарують, торчать, як з меду муха.
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Стоїть «Мустанг"у стойлі, кайфуєш сам від себе.
Як їдеш по дорозі, то торчать дівки від тебе.
Але тяжка проблема раз впала нам на плечі, —
Не знаєм, що робити — крадуть тачки під вечір.
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Під вікна тачку ставить, лягає спати згодом.
Лягає ще шофером, а стане пішоходом.
Хтось тачкам нашим ноги до ранку приробляє.
Міліція вже довго майстрів тих вичисляє.
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
Кинь тачку!
가사 번역
차 버려!
차 버려!
차 버려!
차 버려!
차는 고급 스러움이 아니라 수막염의 경로입니다.
오랫동안 담배를 피웠지 우리부터 수마이트까지
그들이 그것을 살 때,그들은 그들의 귀까지 빚에 있습니다.
그것이 주어질 때,그들은 꿀에서 비행 같이 밖으로 찌릅니다.
차 버려!
차 버려!
차 버려!
차 버려!
스톨에 머스탱이가있어,당신은 당신 자신의 높은입니다.
당신이 길을 따라 운전으로,여자는 당신에게서 밖으로 스틱.
그러나 무거운 문제는 한 번 우리의 어깨에 떨어졌다, —
우리는 무엇을 해야할지 모릅니다—그들은 저녁에 차를 훔칩니다.
차 버려!
차 버려!
차 버려!
차 버려!
창문 밑에 수레를 넣고,시간 맞춰서 자
운전사로 가서 보행자가 되는 거야
누가 우리 손수레를 아침에 고치고 있어
경찰은 석사들을 오랫동안 계산해왔어
차 버려!
차 버려!
차 버려!
차 버려!