Wally Stott Orchestra & Diana Dors — the Point of No Return 가사 및 번역

이 페이지에는 Wally Stott Orchestra & Diana Dors의 노래 "the Point of No Return"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They say that Love’s an almanac,
You must go on, you can’t go back
For when you’re in love
The one short lesson you learn
Is simply love is just the point of no return
You leave his arms, you think you’re free
But honey needs a honeybee
And back you will fly, his kiss your only concern
That’s where you find you’ve reached the point Of no return
You fight the feeling that keeps steeling up your spine
You never admit that it was really quite divine
Down deep in your dreams you hear his voice
Echoing low
Why not give in?
Let yourself go!
The night goes by and after all
You think you were a fool to fall
But long will the flame of love continue to burn
Because you’ve gone beyond the point of no return
That’s where you find you’ve reached the point of no return
You fight the feeling that keeps steeling up your spine
You never admit that it was really quite divine
Down deep in your dreams you hear his voice echoing low
Why not give in?
Let yourself go!
The night goes by and after all, you think you were a fool to fall
But long will the flame of love continue to burn
Because you’ve gone beyond the point of no return

가사 번역

사랑이 연감이라던데,
계속 가야 돼,돌아갈 수 없어
사랑할 때
당신이 배우는 짧은 교훈 하나
사랑은 귀환의 요점일 뿐이야
당신은 그의 팔을 떠나,당신은 당신이 자유라고 생각
그러나 꿀은 꿀벌이 필요합니다
그리고 다시 당신은 그의 키스 당신의 유일한 관심사를 날 것이다
당신은 당신이 더 반환의 지점에 도달 한 찾을 곳이다
계속 척추를 찌르는 느낌과 싸워요
당신은 그것이 정말로 아주 신성하다는 것을 결코 인정하지 않습니다
당신의 꿈에 깊은 아래로 당신은 그의 목소리를 듣고
반향 낮은
왜 항복하지?
놓으라고!
밤 지나가는 모든 후
당신은 당신이 바보라고 생각 가을
그러나 긴 사랑의 불꽃이 계속 구울 것입니다
왜냐면 넌 귀환하지 않을 시점을 넘어서야 하니까
당신은 당신이 더 반환의 지점에 도달 한 찾을 곳이다
계속 척추를 찌르는 느낌과 싸워요
당신은 그것이 정말로 아주 신성하다는 것을 결코 인정하지 않습니다
당신의 꿈에 깊은 아래로 당신은 그의 목소리가 낮은 반향을들을 수 있습니다
왜 항복하지?
놓으라고!
밤이 지나고 결국,넌 네가 바보라고 생각하겠지
그러나 긴 사랑의 불꽃이 계속 구울 것입니다
왜냐면 넌 귀환하지 않을 시점을 넘어서야 하니까