Walter Schreifels — Open Letter to the Scene 가사 및 번역
이 페이지에는 Walter Schreifels의 노래 "Open Letter to the Scene"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A good man has gone
Into the great beyond
Straight edge or skinhead
Often both at the same time
He had a good influence on many people´s lives
You’ll bend up the eyes
Don’t forget the struggle, don’t forget the streets
DON’T SELL OUT!
An open letter to the scene
And not everybody liked him all the time
But at the sunday matinee he filled the sky
To dear departed
And to the broken hearted family
At the hardcore funeral
I cried and i cried
For the passing of a hero on the lower eastside
Not everybody liked him all the time
At the sunday matinee he filled the sky
Don’t forget the struggle, don’t forget the streets
DONT SELL OUT!
An open letter to the scene
To dear departed
And to the broken hearted family
At the hardcore funeral
I cried and i cried
For the passing of a hero on the lower eastside
Not everybody liked him all the time
At the sunday matinee he filled the sky
Don’t forget the struggle, don’t forget the streets
DONT SELL OUT!
An open letter to the scene
가사 번역
좋은 사람이 사라 졌어요
저 너머로
똑바른 가장자리 또는 스킨헤드
종종 모두 같은 시간에
그는 많은 사람들의 삶에 좋은 영향을 미쳤습니다
눈을 감고
투쟁을 잊지 말고 거리를 잊지 마십시오
팔지 마!
이 장면을 공개 한 편지
그리고 모두가 그를 모든 시간을 좋아했다
그러나 일요일 마티니에서 그는 하늘을 가득 채웠다
사랑하는 출발
마음이 아프신 분들께
에서 하드 코어 장례식
나는 울고 울었다
저동쪽 영웅 한 명 지나치려고
모두가 그를 항상 좋아하는 것은 아닙니다
일요일 마티니에서 그는 하늘을 가득 채웠다
투쟁을 잊지 말고 거리를 잊지 마십시오
매진 말라!
이 장면을 공개 한 편지
사랑하는 출발
마음이 아프신 분들께
에서 하드 코어 장례식
나는 울고 울었다
저동쪽 영웅 한 명 지나치려고
모두가 그를 항상 좋아하는 것은 아닙니다
일요일 마티니에서 그는 하늘을 가득 채웠다
투쟁을 잊지 말고 거리를 잊지 마십시오
매진 말라!
이 장면을 공개 한 편지