War Of Words — The Re-education Camps 가사 및 번역
이 페이지에는 War Of Words의 노래 "The Re-education Camps"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The buses arrived today we packed the things we could
I took one last look around the house that no longer belongs to us
It’s passengers only here we left our things behind
The clothes on our backs the only memories they let us take along
Stepped in our new home today there’s no dividing walls
It’s us and five other families in a one room building with six beds
We just keep waiting waiting for the day they let us go
We keep our faith even when everything’s been taken away
Locked up in these prison camps I don’t know what we’ve done
They say we’re a threat now to this country that I have always loved
We still keep our hopes alive Itsuye sends her best
Someday we’ll reclaim our lives and try harder to fit in with all the rest
가사 번역
버스는 오늘 도착 우리는 우리가 할 수있는 것들을 포장
난 더이상 우리 것이 아닌 집을 한 번 둘러봤지
승객은 여기 있습니다 우리는 뒤에 우리의 물건을 왼쪽
우리 뒤에 있는 옷들 그들이 우리가 함께 가져갈 수 있는 유일한 기억들
오늘 우리 새 집에 들어갔는데 나누어 진 벽이 없어
그것은 우리와 여섯 침대 한 방 건물에 다섯 다른 가족입니다
그들이 우릴 보내준 날만 기다리면 돼
우리는 모든 것이 빼앗겨 졌을 때조차도 우리의 믿음을 유지합니다
이 감옥캠프에 갇혀서 우리가 무슨 짓을 했는지 모르겠어
우리가 지금 이 나라에 위협이 된다고 하더군 내가 항상 사랑했던 이 나라
우리는 여전히 우리의 희망을 살아 있기를 바란다.
언젠가 우리는 우리의 삶을 되찾고 모든 나머지와 더 잘 맞도록 노력할 것입니다