Washington — Teenage Fury 가사 및 번역

이 페이지에는 Washington의 노래 "Teenage Fury"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I begin,
By saying you were right,
When you suggested I was,
Looking for some feeling,
That wasn’t to be found,
Except for in the pages,
Of poetry of ages,
All that teenage fury,
I hope you wrote that down.
And I admit,
That at the start,
It shook me,
I confess it took me,
Several months of fury,
To burn that city down,
But now that I am older,
My blood seems to run colder,
And I don’t get that feeling when you are around.
Instead I have steady hands,
And in its place,
I am making plans in inner space,
Where I used to spin;
Scream there is measurement of temperament,
I cultivate my teenage dreams.
So again into the fray again,
Go see your play again,
Just drum and bass again,
Your perfect face,
But I don’t care about the future,
And all I can say to ya,
Is I don’t want to hurt ya,
And I don’t think that you do,
Want for me to search ya,
For your teenage fury,
Now that we are grown.
So it stands
That monuments still there,
The same things self aware,
Just shadows in the dark,
My favourite work of art,
I think it’s finished,
Shall we hang it in the gallery,
All that teenage fury,
Of my very own,
Of my very own. x4

가사 번역

나는 시작,
당신이 옳다고 말함으로써,
당신이 제안했을 때 나는,
어떤 느낌을 찾고,
즉 찾을 수 없습니다,
페이지 제외,
의 시 시대,
모든 십대 분노,
네가 적어줬음 좋겠어
그리고 나는 인정한다,
처음부터 그,
그것은 나를 흔들었다,
나는 그것이 나를 데려 갔다 고백,
분노의 몇 달,
도시를 불태우려고,
하지만 지금은 나이가,
내 피가 더 차가워 보인다,
그리고 난 당신이 주변에 있을 때 그런 느낌이 들지 않아요.
대신 나는 꾸준한 손을 가지고있다,
그리고 그 자리에,
나는 내부 공간에 계획을 세우고 있습니다,
내가 회전 하는 데 사용;
기질의 측정이 있는 비명,
나는 십대 꿈을 키운다.
그래서 다시 싸움에 다시,
다시 플레이 참조 이동,
그냥 드럼과 베이스 다시,
당신의 완벽한 얼굴,
그러나 나는 미래에 대해 걱정하지 않는다,
내가 할 수 있는 말은,
널 다치게 하고 싶지 않아,
그리고 난 당신이 그렇게 생각하지 않습니다,
내가 널 찾아보고 싶어,
십대 분노를 위해,
이제 우리는 성장.
그래서 그것은 의미합니다
그 기념물 아직 거기,
자기 인식 같은 것들,
그냥 어둠 속에서 그림자,
내가 가장 좋아하는 예술 작품,
나는 그것이 끝났다고 생각한다,
갤러리에 걸어 둘까요?,
모든 십대 분노,
내 자신의,
내 자신의. x4