Watsky — Moral of the Story 가사 및 번역

이 페이지에는 Watsky의 노래 "Moral of the Story"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And the moral of the story is
(Pause)
And the moral of the story is
(Work!) till your arms fall off
Till your abs get hard and your bone’s all soft
(Just WORK!) till your hands go numb
And they cramp and the fans in the stands go dumb
I write till my fingers look like a bouquet of roses
You gotta bring yourself your flowers now in show biz
Focus it’s Quiet Coyote come on let’s go kids
Everybody get together with a study buddy
And then talk about the fuck that I don’t give
Because it’s so big and explosive
But a lotta people don’t live, they don’t ever get a motive
If you got a goal you gotta hold onto what hope is If I didn’t have it I would ask you where the rope is Work is my church and so the studio’s the closest
I spit it sick until my cootie flow’s the grossest
Don’t be so pissed just be focused on your own shit
‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit
You’re not my biness, I go for number one, not a top five finish
You can have a chicken pot pie
But I’m thinking that I’m gonna have another can of Popeye’s spinach
I’m Rottweiler, pop my collar when I pop my fur
You’re on my nerves, but mark my words
Gotta put a leg up and then mark my turf
WORK!
And the moral of the story is WORK!
And the moral of the story is
(Work!) till your arms fall off
Till your abs get hard and your bone’s all soft
(Just WORK!) till your hands go numb
And they cramp and the fans in the stands go dumb
Work until I’m black and yellow black and yellow, worker bee
I just work until I’m black and blue and burgundy
Burgundy, work until I earn that rich mahogany
Honestly, can’t you tell I’m working, bitch don’t bother me Show some modesty, if you’re watching me A bitch is anybody in my way it’s not misogyny
But if yer blockin' me I will soon defeat you
I will build a above you, or I’ll tunnel underneath you
I will eat you and excrete you and I’ll feed you to the flowers
If I need to I’ll go through you and absorb your fucking powers
I put in hour after hour let’s be crystal clear
I’m gonna get there if it takes a day or fifty years
I’ll fingerbang my fears, I’ll fucking punch a dragon
Even with the Himalayas in my way it’s gonna happen
‘Cause waiting doesn’t work, and praying may not come through
And hoping doesn’t work. So I will be the one to WORK!
And the moral of the story is WORK!
And the moral of the story is
(Work!) till your arms fall off
Till your abs get hard and your bone’s all soft
(Just WORK!) till your hands go numb
And they cramp and the fans in the stands go dumb
(Pause)
And maybe someday you might see me in a glossy photo
No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo
(Pause)
And maybe someday you might see me in a glossy photo
No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo
(Pause)
No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo

가사 번역

그리고 이 이야기의 교훈은
(일시 중지)
그리고 이 이야기의 교훈은
(일! 팔이 떨어질 때까지
복근이 단단해지고 뼈가 다 부드러워질 때까지
(그냥 일!)당신의 손이 마비 될 때까지
그리고 그들은 쥐고 스탠드 팬 바보 이동
내 손가락이 장미 꽃다발처럼 보일 때까지 나는 쓰기
지금 당장 꽃을 가져와
초점 그것은 조용한 코요테 와서 하자 아이
다들 스터디 버디랑 잘 어울려
그럼 내가 신경 안쓴다는 얘기나 해
너무 크고 폭발적이기 때문에
하지만 많은 사람들이 살지 않아요 그들은 동기도 얻지 못해요
는 경우는 목표를 가지고 있을 꼭 잡고 무슨 희망이 없으면 그것을 물어 어디 있는 밧줄은 작은 교회 및 스튜디오의 가장 가까운
내 쿠티 흐름이 가장 심한 때까지 나는 아픈 침을
너무 화내지 마 그냥 네 똥에 집중해
입체감독한 입체감독한 행동들
당신은 내 섹시 아니에요,난 넘버 원,하지 상위 5 마무리 이동합니다
닭 냄비 파이를 먹을 수 있습니다
뽀빠이 시금치 한 캔을 더 먹어야겠어
나는 로트 와일러 야,내 모피를 팝업하면 내 칼라를 팝
신경이 곤두섰지만 내 말을 명심해
다리를 올리고 내 구역을 표시해야 해
일!
그리고 이야기의 도덕은 일 이다!
그리고 이 이야기의 교훈은
(일! 팔이 떨어질 때까지
복근이 단단해지고 뼈가 다 부드러워질 때까지
(그냥 일!)당신의 손이 마비 될 때까지
그리고 그들은 쥐고 스탠드 팬 바보 이동
나는 검은 색과 노란색 검은 색과 노란색,작업자 꿀벌이 될 때까지 작업
나는 검은 색과 파란색과 부르고뉴 때까지 난 그냥 작동합니다
부르고뉴,그 풍부한 마호가니 화를 낼 때까지 일하십시오
솔직히,당신은 할 수 없습니다 말하면 말이 나쁜 성가시게 하지 않고 일부는 겸손을 보고 계신다면 나에게 나쁜 사람은 내 방식으로 그것이지 않은 그는 자신
하지만 날 막으면 곧 널 이길 거야
내가 너 위에 지을 거야 아니면 네 밑으로 터널을 지을 거야
널 잡아먹고 배설물 뿌리고 꽃까지 먹일 거야
내가 필요하면 네 힘을 흡수해줄게
나는 시간 후 시간에 넣어 의 맑은 될 수 있습니다
하루 50 년이 걸리면 거기로 갈 거야
나는 내 두려움을 핑거 뱅 것이다,나는 빌어 먹을 용을 펀치거야
히말라야 산에서도
왜냐면 대기가 안 통하고 기도가 안 통하니까
그리고 희망은 작동하지 않습니다. 그래서 내가 일할 것이다!
그리고 이야기의 도덕은 일 이다!
그리고 이 이야기의 교훈은
(일! 팔이 떨어질 때까지
복근이 단단해지고 뼈가 다 부드러워질 때까지
(그냥 일!)당신의 손이 마비 될 때까지
그리고 그들은 쥐고 스탠드 팬 바보 이동
(일시 중지)
그리고 어쩌면 언젠가 당신은 광택 사진에서 나를 볼 수 있습니다
쿠아시모도 이후로 나만큼이나 종소리를 흔들렸어
(일시 중지)
그리고 어쩌면 언젠가 당신은 광택 사진에서 나를 볼 수 있습니다
쿠아시모도 이후로 나만큼이나 종소리를 흔들렸어
(일시 중지)
쿠아시모도 이후로 나만큼이나 종소리를 흔들렸어