Waylon Jennings — Time to Bum Again 가사 및 번역

이 페이지에는 Waylon Jennings의 노래 "Time to Bum Again"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Woman you get meaner every day and your naggin' is hard to stand
So I’ll pack my things and I’ll be on my way cause it’s time to bum again
This house gets smaller with every day and the walls are closin' in I guess I’ve said all there is to say and it’s time to bum again
The time has come to bum again I’m gonna see all the places I ain’t been
Woman you’ve stirred up the wild wild wind and it’s time to bum again
I’ll visit my buddy out in Bakersfield we soldiered together years back
We’ll talk night and day till there’s no more to say then I’ll head on down the
track
I may come back in a year or two and you may not desire me then
There are some things that a man must do and it’s time to bum again
The time has come to bum again…
Woman you’ve stirred up the wild wild wind and it’s time to bum again

가사 번역

매일 더 심술궂게 굴고 잔소리하는 여자는 서기가 힘들어
짐 싸서 갈 테니까 또 빠질 시간이니까
이 집은 매일 더 작아지고 벽이 닫히고 있어요
다시 부랑자가 될 때가 왔군 내가 가보지 못한 곳들을 볼 수 있을 거야
여자 당신은 야생 야생 바람을 자극했습니다 그리고 그것은 다시 부랑자하는 시간이다
나는 베이커스필드에서 내 친구를 방문 할 것이고,우리는 몇 년 전에 함께 지냈다
더 이상 말할 말이 없을 때까지 밤낮으로 얘기하죠
트랙
1 년 또는 2 년 후에 다시 올 수 있습니다 그리고 당신은 나를 원하지 않을 수도 있습니다
남자가 해야 할 일이 있고 다시 부랑자 할 때입니다
시간이 다시 부랑자왔다…
여자 당신은 야생 야생 바람을 자극했습니다 그리고 그것은 다시 부랑자하는 시간이다