Wayne Watson — A Season in Your Path 가사 및 번역

이 페이지에는 Wayne Watson의 노래 "A Season in Your Path"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Heard that friends are friends forever
But we don’t talk much anymore
I guess that I’ve gone my way
And I guess that you’ve gone yours
Was kindness too neglected
On my list of deep regret
In spite of distance unexpected
Can we forgive but not forget
Sometimes I think about you
Some old memories make me cry
Remembering the good times make me laugh
Yeah, yeah
But all in all, I’m richer
For the happy and the sad
And thankful for a season in your path
I guess God alone deciphers
When people need each other most
Who will be the blessed receiver
And who will be the gracious host
And all a servant here can do
Is unto the Lord avail
Content at times to be the wind
And at times to be the sail
If another winter settles
On your shoulder down the road
Without a thought of what’s behind us
Let me help you pull your load
Sometimes I think about you
Some old memories make me cry
But remembering the good times make me laugh
Yeah, yeah, yeah
Oh, but all in all, I’m richer
For the happy and the sad
And thankful for a season in your path
Oh, yeah, thankful for a season in your path
Oh-oh…

가사 번역

친구가 영원히 친구라고 들었다.
그러나 우리는 더 이상 얘기하지 않습니다
나는 내 길을 간 것 같아요
그리고 난 당신이 당신의 갔다 것 같아요
친절함이 너무 무시 되었습니까
내 깊은 후회 목록에
예기치 않은 거리에도 불구하고
우리는 용서할 수 있지만 잊지 않을 수 있습니까
때때로 나는 당신에 대해 생각
옛 기억은 나를 울게 만든다
좋은 시간을 기억하는 것은 나를 웃게
그래,그래
그러나 모두 모두,나는 부자 야
행복과 슬픔을 위해
그리고 당신의 경로에 있는 시즌 동안 감사
나는 하나님 혼자 암호를 추측
사람들이 가장 필요로 할 때
누가 복받은 수신기가 될 것인가
그리고 누가 은혜로운 주인이 될 것입니다
그리고 여기에 모든 하인이 할 수 있습니다
주님의 소용
바람이 될 때
그리고 때때로 항해 할 수 있습니다
또 다른 겨울이 정착하는 경우
길 아래로 당신의 어깨에
우리 뒤에 무엇이 있는지 생각하지 않고
짐을 내리는 걸 도와줄게
때때로 나는 당신에 대해 생각
옛 기억은 나를 울게 만든다
그러나 좋은 시간을 기억하는 것은 나를 웃게
그래,그래,그래
아,하지만 모두 모두,나는 부자 야
행복과 슬픔을 위해
그리고 당신의 경로에 있는 시즌 동안 감사
오,그래,경로에 계절을 위해 감사
오-오…