Weddings Parties Anything — By Tomorrow 가사 및 번역

이 페이지에는 Weddings Parties Anything의 노래 "By Tomorrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The rain don’t fall in this shit town
The windows of the shops need cleaning
Blue heelers, they are everywhere
The buildings all are leaning
There’s a dero on the median strip
He don’t move a muscle
And the dust, the dust is everywhere
Gets in my eyes and in my hair
OH, and this one drunk one
This one restless
Must be moving on
Well it’s life or death
I must be gone tomorrow
Well you call it generosity
It’s not a word I’d use
You say I’m slightly D and D
I’d say I’ve been abused
You know I can’t resist your shout
You know full well I’m broke
So I sit hear and drink your beer
And laugh at all your stupid jokes
Oh Christ, I hate your dirty town
I hate your dirty street
And I despise your rank hotels
And everyone I meet
If you had a brain in your head
You’d be getting out
If I had a cent to my name
I’d hit the toe, I’d skip my shout
I’ve got to move, I’ve got to try
It’s not a place I want to live
And I’m too young to die…

가사 번역

비는 이 망할 마을에 떨어지지 않아
상점의 창 청소 필요
블루 하일러,그들은 어디 에나있다
건물은 모두 기울고 있습니다
중앙 스트립에 0 이 있어
그는 근육을 움직이지 않습니다
그리고 먼지는,먼지 어디에나 입니다
내 눈과 내 머리에 도착
아,그리고 이 한 술 한 잔
이 하나 불안
이사가는 게 틀림없어
글쎄 그것은 삶이나 죽음입니다
내일 가야겠어요
그럼 당신은 그것을 관대하다고 부릅니다
그것은 내가 사용할 단어가 아닙니다
당신은 내가 약간 D 와 D 라고 말합니다
나는 학대 당했다고 말할 것이다
네 소리에 반항할 순 없어
당신은 내가 파산있어 전체 잘 알고
그래서 나는 듣고 앉아 맥주를 마신다
그리고 당신의 바보 같은 농담에 웃음
오,이런,난 당신의 더러운 마을 싫어
난 네 더러운 거리가 싫어
그리고 나는 당신의 계급 호텔을 경멸합니다
그리고 내가 만나는 모든 사람들
머리에 뇌가 있다면
너는 나갈거야.
내 이름에 한 푼이라도 있으면
발가락에 부딪히고 외치지도 않고
움직여야 해,노력해야 해
내가 살고 싶은 곳이 아니야
난 죽기엔 너무 어려…