Weltenbrand — The End of the Wizard 가사 및 번역

이 페이지에는 Weltenbrand의 노래 "The End of the Wizard"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In Mauren lived a lumberjack who on a daily basis covered the long journey to the Maurer Berg to perform his hard work there
He entered into an allegiance with the devil who gave him a hazel twig
With this magic stick he could without any effort slide the heaviest timber
down into the valley
One day the lumberjack was together with boys and girls preparing some corn
There was a knock at the window
One boy went outside and in front of the house stood a stranger who asked to speak with the woodcutter
He became very agitated and was afraid to leave the room
It knocked a second and third time and then he was gone
Inside one heard only a frightful scream
Nobody has since seen the ill-fated
A boot and a clump of hair was all that was found of him

가사 번역

마우렌은 나무꾼으로 살았습니다 마우러 버그로 가는 긴 여정을 취하여
그는 그에게 헤이즐 나뭇 가지를 준 악마와 충성에 들어갔다
이 마술 지팡이로 그는 어떤 노력도 없이 가장 무거운 갱도지주를 미끄러질 수 있었습니다
계곡 아래로
어느 날 나무꾼은 옥수수를 준비하는 소년과 소녀와 함께 있었다
창문을 두드렸어요
한 소년이 밖에 나가서 집 앞에 서 나무꾼과 이야기 할 것을 요청 낯선 사람이 서 있었다
그는 매우 흥분되었고 방을 떠날 것을 두려워했습니다
그것은 두 번째와 세 번째 시간을 노크 한 후 그는 사라졌다
하나의 내부 만 무서운 비명을 들었다
아무도 이후 불운 보았다 없다
부츠와 머리 한 덩어리가 그를 발견 한 모든이었다