Wende — Journey of the Unseen Wrath 가사 및 번역

이 페이지에는 Wende의 노래 "Journey of the Unseen Wrath"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In the darkest depths
of a forest as old as time
a shadow came alive.
After many full moons
a cold wind took the spirit,
drifting unseen above
mountains of darkness
and forests of shade.
A distance
not of time or space.
A distance
of all and nowhere.
To the forest
The forest of our darkest fears.
our fears of the light.
In the starless sky
only empty light can be seen
but no light can ever
touch this existence
so great is its malice.
Fear follows its journey past
mountains of darkness
and forests of shade.
Thousands of eyes cannot see
as the dread silently encircles them.
Their hopeless souls are broken
in the cold, starless night,
there will be no hope for a tomorrow.
The vile darkness is deepening over
mountains of darkness
and forests of shade.

가사 번역

가장 어두운 깊이에서
옛날처럼 숲의
그림자가 살아있어
많은 전체 달 후
차가운 바람이 영혼을 가져 갔다,
위에 보이지 않는 표류
어둠의 산
그리고 그늘의 숲.
거리
시간 또는 공간이 아닙니다.
거리
모두 아무데도.
숲으로
가장 어두운 두려움의 숲
우리의 빛의 두려움.
별이 없는 하늘
빈 빛만 보일 수 있습니다
그러나 아무 빛도 이제까지 할 수 있지 않습니다
이 존재를 터치
그래서 큰 그 악이다.
두려움은 과거의 여정을 따른다
어둠의 산
그리고 그늘의 숲.
수천 개의 눈을 볼 수 없습니다
공포가 조용히 그들을 둘러싸는 것처럼.
그들의 희망없는 영혼은 깨졌습니다
춥고 별이 없는 밤에,
내일은 희망이 없어
사악한 어둠이 점점 심해지고 있어
어둠의 산
그리고 그늘의 숲.