William Fitzsimmons — So This Is Goodbye 가사 및 번역

이 페이지에는 William Fitzsimmons의 노래 "So This Is Goodbye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Within half an hour you
will be gone and I won’t see you anymore
You left my love on the line
And said that you were leaving
And you won’t come home again
And you won’t come home again
And I’ll miss you like you’re dead
But I never got to grieve you
Cause I saw you
In the arms of someone else
So your phantom follows me Like a child would his mother
Or a lover who never said goodbye
It’s only saying goodbye
And I cry myself to sleep
And you thought I was happy
I was lonely
Had nowhere to go And I heard that you moved on Found a brand new family
And changed your married name
And everything has changed
And I’ll miss you like you’re dead
And find a way to grieve you
Cause I need to Try and start again
And your ghost will have to leave
Like a child would his mother
Or a lover
Who has to say goodbye
So this is goodbye
So this is goodbye
So this is goodbye
Goodbye
So this is goodbye
So this is goodbye
So this is goodbye
So this is goodgoodgood

가사 번역

30 분 안에 당신
사라질테고 이제 널 볼 수 없을거야
내 사랑을 줄 위에 놓고 갔잖아
네가 떠난다고 했잖아
다신 집에 안 올 거야
다신 집에 안 올 거야
그리고 난 당신이 죽은 것처럼 당신을 그리워합니다
그러나 나는 당신을 애도 할 수 없었어
널 봤으니까
다른 사람의 팔에
그래서 당신의 팬텀 어린 아이 것 그의 어머니처럼 나를 따르라
또는 작별 인사 결코 연인
그것은 단지 작별 을 말하고
그리고 나는 잠을 자신을 울고
그리고 당신은 내가 행복했다 생각
외로웠어
갈 곳이 없어서 이사온 새 가족을 찾았다고 들었어
그리고 당신의 결혼 한 이름을 변경
그리고 모든 것이 변경되었습니다
그리고 난 당신이 죽은 것처럼 당신을 그리워합니다
그리고 당신을 애도 할 수있는 방법을 찾을 수 있습니다
다시 시작해야 하니까
네 유령은 떠나야 해
아이처럼 그의 어머니는 것
또는 연인
누가 작별 인사를 해야 합니까
그럼 이 작별인사는
그럼 이 작별인사는
그럼 이 작별인사는
안녕히 가세요
그럼 이 작별인사는
그럼 이 작별인사는
그럼 이 작별인사는
그럼 이 쪽은 굿굿굿