William Rousseau — Mes rêves laissent des ecchymoses 가사 및 번역
이 페이지에는 William Rousseau의 노래 "Mes rêves laissent des ecchymoses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Suis-je seul à voir des chevaux dans le square
À la lumière des réverbères?
Suis-je seul à croire aux mensonges
Dans lesquels tes yeux me plongent?
Suis-je seul à voir que le type dont tu parles
Prend une place qui nous dépasse?
Suis-je seul à suivre tes jambes
Les rues remonter descendre?
À quoi sert que l’on se resserre
Que l’on se tende
Des pièges à cœur se fendre?
Si c’est pour vivre la même chose
Des grands départs qui laissent des ecchymoses
Réveille-moi si tu l’oses
Suis-je seul à voir dans mes rêves des personnes
Qui te connaissent toutes de vue?
Suis-je seul à croire que je passe
Mes nuits contre une inconnue?
À quoi sert que l’on se resserre
Que l’on se tende
Des pièges à cœur se fendre?
Si c’est pour vivre la même chose
Petits écarts qui laissent des ecchymoses
Tu pourrais me dire quelque chose.
Tu pourrais me dire quelque chose.
Réveille-moi si tu l’oses
Mes rêves laissent des ecchymoses
Contre la peau
De chaque journée qui passe
Mes rêves laissent des ecchymoses
Mes rêves laissent des ecchymoses
Contre la peau
De chaque journée qui passe
Réveille-moi si tu l’oses
Mes rêves laissent des ecchymoses
가사 번역
나는 광장에 말을 보는 혼자 있습니까
가로등 불빛에?
나는 거짓말을 믿는 혼자 있습니까
당신의 눈이 나를 뛰어 들게하는?
당신이 말하는 그 남자가
우릴 능가하는 곳?
나는 당신의 다리를 따라 혼자 있습니까
거리 아래로 이동?
바짝 죄기의 사용은 무엇입니까
우리가 경향이
심장 트랩 균열?
이 같은 일을 살고 있다면
타박상을 남겨 큰 시작
만약 당신이 감히 날 깨워
나는 내 꿈 사람들 속에서 혼자 볼 수 있습니까
누가 널 다 알아?
나는 혼자 내가 통과 믿는
낯선 사람에 대한 내 밤?
바짝 죄기의 사용은 무엇입니까
우리가 경향이
심장 트랩 균열?
이 같은 일을 살고 있다면
타박상을 남겨 작은 틈
나한테 말해도 돼
나한테 말해도 돼
만약 당신이 감히 날 깨워
내 꿈은 타박상을 남긴다.
피부에 대하여
각 지나가는 날의
내 꿈은 타박상을 남긴다.
내 꿈은 타박상을 남긴다.
피부에 대하여
각 지나가는 날의
만약 당신이 감히 날 깨워
내 꿈은 타박상을 남긴다.