William Sheller — Encore Une Heure, Encore Une Fois 가사 및 번역

이 페이지에는 William Sheller의 노래 "Encore Une Heure, Encore Une Fois"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai rêvé d’un Iroquois
Qui dansait sans vertige sous la lune
Un épais tapis de brume
S’envolait sous ses pas
Un train venant d’Ottawa
S’illuminait tout en bas
Entre les dunes
De l'édredon demi-plume
Qui me couvre la tête
Alouette
C’est le matin déjà
Laisse moi dormir
Du fond du coeur
Dans la longueur
De ton lit de bois
Encore une heure
Encore une fois
Laisse moi partir
Dans la lueur
Du jour meilleur
De tes volets de bois
Encore un heure
Encore une fois
Une femme en fourreau de soie
Cherchait son anonymat
Dans China Town
Elle marchait comme une espionne
En suivant les caméras
Un tramway passait par là
Roulant sur le pavé plat
D’une rue piétonne
Le contrôleur en personne
Agitait une cloche
Qui sonne
Il est midi déjà
Laisse moi dormir
Du fond du coeur
Dans la longueur
De ton lit de bois
Encore une heure
Encore une fois
Laisse moi partir
Dans la lueur
Du jour meilleur
De tes volets de bois
Encore un heure
Encore une fois
Enfin j’ai rêvé de toi
Donnant une photo de moi
Un peu ancienne
À une cartomancienne
Qui te parlait tout bas
Je me suis réveillé là
Avec le son de ta voix
Un peu lointaine
Tu as ouvert les persiennes
Sur le jardin bohème
Que j’aime
Quand le soleil est là
Laisse moi dormir
Du fond du coeur
Dans la longueur
De ton lit de bois
Encore une heure
Encore une fois
Laisse moi partir
Dans la lueur
Du jour meilleur
De tes volets de bois
Encore un heure
Encore une fois
(Merci à Mistel pour cettes paroles)

가사 번역

난 이로쿠아의 꿈을 꿨어
누가 달 아래 현기증없이 춤을
두꺼운 안개 매트
그의 발자취 아래 날아 갔다
오타와에서 기차
아래로 모든 방법을 조명
모래 언덕 사이
반 깃털 이불
그건 내 머리를 커버
종달새
벌써 아침이야
자게 해줘
심장 아래에서부터
길이
당신의 나무 침대에서
한 시간 더
다시 한번
날 놔줘
에서 빛
최고의 날
당신의 나무로 되는 셔터의
한 시간 더
다시 한번
한 여자 실크 칼집
익명 성을 추구
중국 도시
그녀는 스파이처럼 걸어
카메라 다음
트램이 지나갔어요
편평한 포장 도로에 구르기
보행자 거리에서
컨트롤러 인 사람
뜻종 흔들며,종을 흔들며
누가 소리
벌써 정오야
자게 해줘
심장 아래에서부터
길이
당신의 나무 침대에서
한 시간 더
다시 한번
날 놔줘
에서 빛
최고의 날
당신의 나무로 되는 셔터의
한 시간 더
다시 한번
마침내 꿈꿔왔어
내 사진을 제공
조금 오래
점쟁이한테
누가 당신에게 모든 낮은 얘기
난 거기서 일어났어
당신의 목소리의 소리와 함께
조금 먼
셔터를 열었잖아
보헤미안 정원
내가 사랑하는
해가 뜨면
자게 해줘
심장 아래에서부터
길이
당신의 나무 침대에서
한 시간 더
다시 한번
날 놔줘
에서 빛
최고의 날
당신의 나무로 되는 셔터의
한 시간 더
다시 한번
(이 단어에 대한 미스텔 덕분에)