Willie Nelson — No Love At All 가사 및 번역

이 페이지에는 Willie Nelson의 노래 "No Love At All"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Read in the paper nearly everyday people breaking up and just walking away
From love and that’s wrong don’t you know that’s wrong
A happy little home comes up for sale because two fools half tired and failed
To get along and you know that’s wrong
A man hurts a woman and a woman hurts a man
And neither one of them try to love and understand
And take it with a grain of salt
A little bit of love is better than no love even sad love’s better than no love
Even bad love is better than no love at all
A little bit of love is better than no love even bad love’s better than no love
Any kind of love is better than no love at all
No love at all is a poor old man standin' on the corner with his hat in his hand
And thare’s no place to go and he’s feeling low
No love at all is a child in the street dodging traffic and a begging to eat
On the tennament row and that’s a rough row to hoe
No love at all is a scared young girl standin' on the bridge on the edge of the
world
And it’s a pretty short fall
A little bit of love is better than no love…
A little bit of love is better than no love…

가사 번역

종이에 읽기 거의 매일 사람들이 헤어 그냥 멀리 걷기
사랑에서 그 잘못 당신은 잘못 몰라
두 바보 반 피곤 실패하기 때문에 행복한 작은 집은 판매 온다
잘 지내려면 그게 틀렸다는 걸 알잖아
한 남자가 여자를 아프고 한 여자가 남자를 아파요
그리고 그들 중 어느 누구도 사랑하고 이해하려고 시도하지 않습니다
그리고 소금 한 곡물로 가져 가라.
사랑의 조금은 사랑보다 낫다 슬픈 사랑도 사랑보다 낫다
심지어 나쁜 사랑은 전혀 사랑보다 낫다
사랑의 조금은 사랑보다 낫다 나쁜 사랑도 사랑보다 낫다
어떤 사랑이든 사랑이 없는 것보단 낫죠
사랑도 없고 불쌍한 늙은이가 자기 손에 모자를 쓰고 모퉁이를 돌면
테어는 갈 곳도 없고
사랑도 없고 길거리의 애도 교통체증도 피하고 밥도 구걸도 안 하고
Tennament 행에 그 괭이 거친 행입니다
사랑도 없고 겁에 질린 어린 소녀가 다리 위에 서서
세계
그리고 그것은 꽤 짧은 가을입니다
사랑의 조금은 사랑이 없는 것보다 낫죠…
사랑의 조금은 사랑이 없는 것보다 낫죠…