Wilson Phillips — Ooh You're Gold 가사 및 번역

이 페이지에는 Wilson Phillips의 노래 "Ooh You're Gold"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Evening sun
That’s what you are to me You make me feel alive, and I wanna be By your side
You’re alright
And how I found you honey I’ll never know (Don't know)
But you’re part of me, won’t let you go I would never, never hurt you
So let me be the one to tell you, uh-huh
I could go on and on and on and on forever
I need you to know
All I really need you to know
Is ooh you’re gold
All I really need you to know
Is ooh you’re gold
My evening sun
You warm every part of me You make me feel alive, are you gonna be By my side?
'Cause you’re alright
And how I found you honey I’ll never know
But you’re part of me, won’t let you go I would never, never hurt you,
So I will be the one to tell you, uh-huh
I could go on and on and on and on forever
I need you to know
I don’t care what they say…
Doesn’t matter what they say
Just like the sun, your love always surrounds
Don’t go down, but don’t go away without me There’s a lot of talk and speculation about our situation,
But when it comes to how I feel about you, I don’t need any help
I’ll tell you myself
All I need you to know (need you to know)
All I need you to know (need you to know)

가사 번역

저녁 태양
그게 네가 내게 하는 일이야 내가 살아있음을 느끼게 해 그리고 네 곁에 있고 싶어
당신은 괜찮아
그리고 내가 당신을 발견하는 방법 꿀 나는 결코 알지 못할 것이다(모른다)
하지만 넌 내 일부야 널 놓아주지 않을 거야 절대 해치지 않아
그럼 내가 말할게
나는 계속적으로 그리고 계속적으로 영원히 갈 수 있었다
네가 알아야 해
네가 알아야 할 건
오,당신은 금이야
네가 알아야 할 건
오,당신은 금이야
나의 저녁 태양
넌 내 모든 부분을 따뜻하게 해 날 살아있게 만들어 내 옆에 있을 거야?
넌 괜찮으니까
그리고 내가 너를 어떻게 찾았는지 나는 결코 알지 못할 것이다.
하지만 넌 내 일부야 널 놓아주지 않을 거야 절대 해치지 않아,
그래서 내가 말할게
나는 계속적으로 그리고 계속적으로 영원히 갈 수 있었다
네가 알아야 해
그들이 뭐라든 상관없어…
그들이 뭐라든 상관없어
태양처럼,당신의 사랑은 항상 둘러싸고 있습니다
내려가지 마,하지만 나 없이 사라지지 마 우리 상황에 대해 많은 이야기와 추측이 있어,
하지만 내가 너에 대해 어떻게 느끼는지 알게 되면 난 아무 도움도 필요 없어
나는 당신에게 자신을 말할 것이다
나는 당신이 알아야 할 모든 것(당신이 알아야 할 것)
나는 당신이 알아야 할 모든 것(당신이 알아야 할 것)