Wisdom In Chains — The Death Of Whiskey Finger 가사 및 번역
이 페이지에는 Wisdom In Chains의 노래 "The Death Of Whiskey Finger"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The first time I heard of him
I was no more than 5 years old
He beat up some old lady
Took the cash and left the body in the road
They called him Whiskey Finger
He was born for the slammer
He treated everybody the same
Always down to brawl he said
«Fuck 'em all, just remember my fuckin name.»
He took whatever he wanted
With no remorse or shame
He said «You wanna come strong you better come heavy
Or I’ll make you learn my fuckin name.»
So one day Whiskey snatched some rocks
From a kid on the block
And he hid him in the weeds behind the bank
But the kid was juiced and when he turned him loose
He was getting his revenge anyway
He said «Motherfucker your time is up
I’m gonna snuff out your flame.»
Whiskey said «Me and you, do what you gotta do Just remember my fuckin name
My name is Whiskey and I was born in the gutter
I’ll do anything for the fame.»
But when the brothers come strong
You know they come heavy
Now he’s nothing but a fucking name
가사 번역
처음 들었을 때
나는 더 이상 5 세 아니었다
노부인을 두들겨 팼어
현금을 가져가서 시체는 도로에다 뒀어
그들은 그를 위스키 핑거라고 불렀다
그는 슬래머를 위해 태어났습니다
그는 모두 같은 치료
항상 싸움을 아래로 그는 말했다
"씨발'그들 모두,그냥 내 씨발 이름을 기억하십시오.»
그는 그가 원하는 무엇이든 가져 갔다
양심의 가책도 없이
그는"당신은 더 나은 무거운 와서 강한 싶어"고 말했다
아니면 내 이름을 알려주지»
그래서 어느 날 위스키는 바위를 납치했습니다
한 블록 아이
은행 뒤 잡초 안에 숨겨놨죠
그러나 아이는 재주도 많았고 그는 그를 풀어 놓았을 때
그는 어쨌든 자신의 복수를 얻고 있었다
'네 시대는 끝났다며'
네 불꽃을 뽑아버릴거야»
위스키는"나와 너,내 망할 이름을 기억해야 할 일을해라"고 말했다
내 이름은 위스키고 난 시궁창에서 태어났어
명성을 위해서라면 뭐든지 할게요»
하지만 형제가 강해지면
그들은 무거운 와서 알고
이제 그는 빌어먹을 이름밖에 없어