Wise Guys — Die Sonne scheint mir auf den Bauch 가사 및 번역
이 페이지에는 Wise Guys의 노래 "Die Sonne scheint mir auf den Bauch"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mann, was für'n Wetter, was für ein Tag.
Sommersonne satt, so, wie man das mag, Baby.
Schnapp dir die Matte, schnapp dir ein Bier.
Endlich ist der Süden mal hier.
Ab auf das Hochhaus mitten in der Stadt,
das oben eine Leiter und ne Dachluke hat.
Wir klettern bis nach oben, bis oben aufs Dach,
weit weg von Staub, Hitze und Krach.
Die Sonne scheinz mir auf den Bauch…
…und dir auch. Dir auch.
Und die Sonne scheint mir auf den Bauch…
und dir auch. Dir auch.
Wir machen heute ne Dauer-Siesta.
Das Leben ist ein Caprio und wir sind die Tester.
Herz in der Sonne, gehirn auf «Standby»,
himmelblauer Urlaub für zwei.
Du im Bikini und ich im Glück.
Das Leben ist ein Kuchen
und wir ham das größte Stück, Baby.
Und wenn’s nach mir geht, dann bleiben wir
gerne noch ein paar Stunden hier.
Wäre ich ein Sonnenstrahl
und hätte ich die freie Wahl,
dann schien ich lieber auch
auf deinen Bauch.
Weil du echt n Kracher bist,
und weil dein Bauch viel flacher ist,
landete ich lieber auf dir
als auf mir.
Die Sonne scheint mir auf den Arm…
…schön warm. Schön warm.
Die Sonne scheint mir auf das Bein…
…fein, fein. So muss das sein.
Ich hab nen Sonnenbrand im Gesicht…
…und du nicht. Du nicht.
가사 번역
이런,날씨,무슨 하루.
여름 태양이 가득,당신이 그것을 좋아하는 방법,아기.
매트 들고 맥주나 마셔
마지막으로 남쪽은 여기 있습니다.
도시 한가운데서 고층 빌딩이,
꼭대기에는 사다리와 지붕 해치가 있습니다.
꼭대기까지 올라가 지붕까지,
먼지에서 멀리,열 및 소음.
태양이 내 위에 빛난다…
...그리고 당신도. 너도.
그리고 태양이 내 위에 빛난다…
그리고 당신도. 너도.
오늘 우리는 영원한 축제를.
인생은 카프리오이고 우리는 테스터야
태양 심장,두뇌"대기 중»,
두 하늘색 휴가.
넌 비키니를 입고 나랑 행복한거야
삶은 케이크
그리고 우리는 가장 큰 조각을 해밍합니다.
그리고 만약 나에게 달려있다면,우린 남을거야.
여기에 몇 시간을 더 보내고 행복.
내가 햇살의 광선이었다면
그리고 만약 내가 자유 선택을 했다면,
그럼 나도 더 나은 것 같았다
뱃속에
왜냐하면 당신은 정말로 폭죽이기 때문입니다,
그리고 당신의 배는 훨씬 더 평평하기 때문에 ,
나는 오히려 당신에 착륙
나보다.
태양이 내 팔에 빛난다…
...친절하고 따뜻한. 친절하고 따뜻한.
태양이 내 다리에 빛난다…
...좋아,좋아. 그렇게 해야 돼
얼굴에 화상을 입었어…
...그리고 넌 안 돼,안 돼