Wolfgang Petry — Sieben Tage, sieben Nächte 가사 및 번역

이 페이지에는 Wolfgang Petry의 노래 "Sieben Tage, sieben Nächte"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Alles hat ein Ende, doch das ist mir egal,
denn wenn Du geht’s dann komm ich mit
Du lŠÃ t mir keine Wahl!
Ich hab' die ganze Zeit nach Dir gesucht
doch nie daran geglaubt
Einmal bist Du Wirklichkeit
und alles ist erlaubt.
Sieben Tage, sieben NŠchte,
sieben Wunder und noch mehr
Ich hab' geglaubt, es ist fŸr immer
ich hab' gehofft es ist nicht schwer.
Sieben Tage, sieben NŠchte,
sieben Wunder und noch mehr
Doch das eine wird uns bleiben
und das geb' ich nie mehr her.
Wir wollten nur das eine und das weià t Du ganz genau
Bist du Engel oder SŸnde? Ich wird' aus Dir nicht schlau!
Ich hab' die ganze Zeit nach Dir gesucht
doch nie daran geglaubt.
Einmal bist Du Wirklichkeit
und alles ist erlaubt.
Sieben Tage, sieben NŠchte,
sieben Wunder und noch mehr
Ich hab' geglaubt, es ist fŸr immer
ich hab' gehofft es ist nicht schwer.
Sieben Tage, sieben NŠchte,
sieben Wunder und noch mehr
Doch das eine wird uns bleiben
und das geb' ich nie mehr her.

가사 번역

모든 게 끝이 있지만 상관없어,
당신이 할 수 있다면 내가 함께 할 수 있기 때문에
넌 나에게 선택의 여지가 없어!
계속 널 찾아다녔어
그러나 그것을 믿지 않았다
당신이 현실 일단
그리고 모든 것이 허용됩니다.
7 일,7 일,
일곱 가지 불가사의와 더
나는 그것이 나를 위해 항상 생각했다
어렵지 않길 바랬어요
7 일,7 일,
일곱 가지 불가사의와 더
그러나 한 가지는 우리를 위해 남아있을 것입니다
그리고 나는 결코 그것을 다시는 포기하지 않을 것이다.
우리는 단지 하나를 원하고 당신은 정확히 알고
당신은 천사 또는 죄인입니까? 난 너한테서 똑똑하지 않아!
계속 널 찾아다녔어
그러나 그것을 믿지 않았다.
당신이 현실 일단
그리고 모든 것이 허용됩니다.
7 일,7 일,
일곱 가지 불가사의와 더
나는 그것이 나를 위해 항상 생각했다
어렵지 않길 바랬어요
7 일,7 일,
일곱 가지 불가사의와 더
그러나 한 가지는 우리를 위해 남아있을 것입니다
그리고 나는 결코 그것을 다시는 포기하지 않을 것이다.