Woodpigeon — Whole Body Shakes 가사 및 번역

이 페이지에는 Woodpigeon의 노래 "Whole Body Shakes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tell me once and I won’t forget,
tell me again and I won’t listen,
but I’ll always be true and bind to your call.
Don’t believe in the summer’s end,
the bottom line: I’m an animal,
and I don’t take kindly to be encaged.
Once again: I told you how it went,
furthermore, how dare you ask again,
as you’re always first in mind, your happiness.
And your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes,
and your whole body shakes…

가사 번역

한 번 말해 주면 잊지 않을 거야,
다시 말해 듣지도 않을 거야,
그러나 나는 항상 당신의 부름에 진실하고 묶일 것입니다.
여름의 끝을 믿지 마라.,
결론:나는 동물입니다,
그리고 나는 친절하게 갇히지 않습니다.
다시 한번:나는 그것이 갔다 방법을 말했다,
또한,어떻게 감히 다시 물어보십시오,
당신이 항상 염두에두고 첫 번째이기 때문에,당신의 행복.
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다,
그리고 몸 전체가 흔들립니다…