Woods of Ypres — December in Windsor 가사 및 번역

이 페이지에는 Woods of Ypres의 노래 "December in Windsor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Trying hard to enjoy the night, to make the best of my time
And I would kill to know what it’s like to feel tonight
With each cold sip of life, which helps to numb the pain
Each touch of the glass to my lips, helps ease the strain.
It’s been so long, it’s been so much
Though I would shudder at your sight
I would still shatter at your touch
For I feel like ice this evening, walking down the stairs/stares
Hidding my face into the basement, as if anyone cares.
That oh I’m out tonight. I’m out to try to live tonight.
For tomorrow it may seem as though I never did.
It’s been so long, it’s been so much
Though I would shudder at your sight
I would still shatter at your touch
I remember December in Windsor, 2002
I remember feeling much older, than twenty-two
The season was cold, and I was alone, developing tastes for poisons.
This was my old haunt, and it haunted me still.

가사 번역

오늘 밤을 즐기려고 애쓰고
오늘 밤 어떤 기분인지 알고 싶어요
삶의 각 차가운 모금,고통을 마비하는 데 도움이
내 입술에 유리의 각 터치,긴장을 완화 하는 데 도움이.
정말 오랜만이야
하지만 난 당신의 시력에 떨고 것
나는 아직도 당신의 터치에 박살 것
오늘 저녁 얼음 같은 느낌,계단을 걸어/응시
내 얼굴을 지하실로 숨겼어요
오늘 밤에 나가 난 오늘 밤 살려고 나갈거야
내일을 위해 내가 한 적이 것처럼 보일 수 있습니다.
정말 오랜만이야
하지만 난 당신의 시력에 떨고 것
나는 아직도 당신의 터치에 박살 것
나는 윈저,2002 년 12 월을 기억한다
나는 스물 두 개보다 훨씬 오래된 느낌을 기억
시즌은 추웠고,나는 독극물에 대한 취향을 개발,혼자였다.
이것은 나의 오래된 잡으러 왔으며,여전히 나를 괴롭히고있었습니다.