Woods of Ypres — I Was Buried in Mount Pleasant Cemetery 가사 및 번역
이 페이지에는 Woods of Ypres의 노래 "I Was Buried in Mount Pleasant Cemetery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was buried in mount pleasant cemetery, alone and unceremoniously
…buried in mount pleasant cemetery, when life was taken from me Our tree was full and green, i had to leave it The sadness was overwhelming,
To be alone beneath it The sun came down hot and hard, i could never sleep
To disappear was the only way i could find relief
When i was buried in mount pleasant cemetery, alone and un-sarah-moniously
…buried in mount pleasant cemetery, when life was taken so suddenly
First i paid my respects to glenn gould
Then i visited the grave of alexander muir
Next to eaton’s tomb, i hung my head and cried
Looking for joseph mulgrew, i gave up and died
When i was buried…
The birds sang, the flowers in bloom, spring had just begun
Recently fitted for a suit, now lying in a box
By summer, i was gone, my remains stolen from the ground
My body never recovered and i was never found
…until now
I was buried in mount pleasant cemetery, alone and unceremoniously
Buried in mount pleasant cemetery, between the monuments and trees
At the heart of the city, amongst the statues and fountains
New life could begin, where the old path i ran came to and end
I was buried in mount pleasant cemetery, alone and unceremoniously
…buried in mount pleasant cemetery, when life was taken from me
가사 번역
나는 마운트 쾌적한 묘지에 묻혔다,단독으로 그리고 무례하게
마운트 플레즌트 묘지에 묻혔지 내게서 삶이 빼앗겼을 때 우리 나무가 가득 찼고 녹색으로 가득하니,
그 아래 혼자 태양은 뜨겁고 열심히 내려 와서,나는 잠을 잘 수 없었다
사라지는 건 내가 구호를 찾을 수 있는 유일한 방법이었어
내가 마운트 플레즌트 묘지에 묻혔을 때,혼자 그리고 사라-monially
산 쾌적한 묘지에 묻혀,생활이 갑자기 촬영되었을 때
먼저 글렌 굴드에게 경의를 표했어요
그럼 난 알렉산더 뮤어의 무덤을 방문
이튼의 무덤 옆에,나는 머리를 매달아 울었다
조셉 멀 그루를 찾고,나는 포기하고 사망
내가 묻혔을 때…
새가 노래,꽃 꽃,봄은 막 시작했다
최근에 지금 상자에 누워,정장 장착
여름까지,나는 사라졌다,내 유해는 땅에서 도난
내 몸은 회복되지 않았고 나는 결코 발견되지 않았다
지금까지...
나는 마운트 쾌적한 묘지에 묻혔다,단독으로 그리고 무례하게
기념물과 나무 사이에 쾌적한 묘지 산에 묻혀있다.
도시의 중심부,동상 및 분수 사이
새로운 삶을 시작할 수 있습니다,내가 실행 된 경로가 와서 끝
나는 마운트 쾌적한 묘지에 묻혔다,단독으로 그리고 무례하게
산 즐거운 묘지에 묻혔지 내게서 삶이 빼앗겼을 때