Woody Guthrie — Columbia's Waters 가사 및 번역
이 페이지에는 Woody Guthrie의 노래 "Columbia's Waters"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Good Morning, Mister Sunshine!»
«Good morning, Man!» I’m just a stranger, travelin' 'cross y’r land;
Do y' need a good workhand
On your big Grand Coulee dam?
I’d like to settle down but I’m forced to ramble all o' my time,
I’d like to settle down with this wife and kids of mine;
But a place to settle down my family
Is a pretty hard place to find!
I like to work. I work every time I can!
I got a callous in the palms of both o' my hands!
This ramblin' around from town to town
Goes hard on a family man!
I said I like to work, I don’t like to beg and steal!
The harder I’m a workin' the better it makes me feel!
But my wife and kid get juberous
Everytime they miss a meal!
I’m a hardrock man, I was born in a hardrock place!
Back in my home place I was a man of high degree!
Nobody with a triphammer
Can knock as big a hole as me.
This Columbia River
Rolls right down this line;
Columbia’s waters taste like sparklin' wine;
Dustbowl waters taste like picklin' brine.
The money that I draw from workin' at your Coullee dam;
My wife will meet me at the kitchen door stretchin' out her hand;
She’ll make a little down payment
On our forty acre tract of land.
We’ll work along this river, I’ll sing from sun to sun;
I’ll walk along this grass and listen to the factory hum;
Look what I’ve done gone and done.
Take some sow from off this mountain, mix it with some wind and rain!
Take some metal from yer mountain, melt it up again;
Stir it up with powers from Coullee’s dam,
And you’ve got a big sabre jet plane.
Take some water from this valley, mix it up with snow;
Take my ramblin' family rollin' down this road;
Mix it up with sunshine
And, man, you ought to see the green things grow!
가사 번역
"좋은 아침,미스터 선샤인!»
"좋은 아침,남자!"난 그냥 낯선 사람이야,여행'교차 yr 토지;
좋은 일꾼이 필요한가요?
큰 쿨리 댐에?
나는 정착하고 싶습니다 그러나 나는 내 모든 시간을 램블 강제 해요,
이 아내와 내 아이들과 함께 정착하고 싶어요;
하지만 내 가족을 정착 할 수있는 장소
찾을 수있는 꽤 어려운 장소입니다!
나는 일을 좋아한다. 나는 내가 할 수있는 모든 시간을 일!
손바닥에 무뚝뚝한 게 손바닥에 있어요!
이 난장판이 마을에서 마을로 돌아다니는 거야
가족들한테 심하게 대하잖아!
나는 일을 좋아하고,구걸하고 훔치는 것을 좋아하지 않는다고 말했다!
더 열심히 일할 수록 기분이 좋아져요!
하지만 내 아내와 아이는 암에 걸려
그들은 식사를 놓칠 때마다!
난 하드록 출신이야
돌아 가기 내 집에서 나는 높은 수준의 사람이었다!
삼상해머 가진 아무도
나만큼 큰 구멍을 내버릴 수 있어
이 컬럼비아 강
이 줄을 바로 아래로 롤;
컬럼비아의 물은 스파크 린의 와인처럼 맛이 난다;
더스트 볼 물은 피클 린의 소금물처럼 맛이 난다.
내가 당신 쿨리 댐에서 일하는 돈;
내 아내는 부엌 문 stickchin'그녀의 손에서 나를 만날 것입니다;
그녀는 약간의 계약금을 지불 할 것입니다
40 에이커의 땅위에요
우리는 이 강을 따라 일할 것입니다,나는 태양에서 태양으로 노래 할 것입니다;
나는 이 잔디 를 따라 걸어 공장 험 을들을 수 있습니다;
내가 무슨 짓을 했는지 봐
이 산에서 약간의 암퇘지를 가지고,일부 바람과 비와 혼합!
예르 마운틴에서 금속을 가지고 다시 녹여 라.;
쿨리 댐의 힘으로 저어,
그리고 당신은 큰 사브르 제트 비행기를 가지고있다.
이 계곡에서 물 좀 마시고,눈이랑 섞으세요.;
이 길 아래로 내 사랑 가족 롤'을 가져 가라;
햇빛과 그것을 위로 섞으십시오
그리고,남자,당신은 녹색 일들이 성장 볼 수 있어요!