Woody Guthrie — Nine Hundred Miles 가사 및 번역
이 페이지에는 Woody Guthrie의 노래 "Nine Hundred Miles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well I’m walkin' down the track, I got tears in my eyes
Tryin' to read a letter from my home
Cho:
If that train runs me right, I’ll be home tomorrow night
'Cause it’s nine hundred miles where I’m goin'.
And I hate to hear that lonesome whistle blow
'Cause I’m nine hundred miles from my home.
Well the train I ride on is a hundred coaches long
You can hear the whistle blow a hundred miles.
I will pawn you my watch, I will pawn you my chain
Pawn you my gold diamond ring.
가사 번역
글쎄,난 내 눈에 눈물을 가지고,트랙을 아래로 월킹 해요
내 집에서 편지를 읽으려고
조:
그 열차가 날 바로잡으면 내일 밤 집에 올 거야
내가 가는 곳은 9 백 마일이니까
그리고 나는 그 외로운 휘파람 타격을 듣고 싫어
난 집에서 9 백 마일이나 떨어져 있거든
그럼 내가 타고 기차는 긴 백 코치입니다
당신은 휘슬이 백 마일을 날려들을 수 있습니다.
나는 당신에게 내 시계를 전당포 것이다,나는 당신에게 내 체인을 전당포 것이다
전당포 내 골드 다이아몬드 반지.