Woody Guthrie — Philadelphia Lawyer 가사 및 번역

이 페이지에는 Woody Guthrie의 노래 "Philadelphia Lawyer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Way out in Reno, Nevada,
Where romance blooms and fades,
A great Philadelphia lawyer,
Was in love with a Hollywood maid.
«Come, love, and we will wander,
«Down where the lights are bright.
«I'll win you a divorce from your husband,
«And we can get married tonight.»
Wild Bill was a gun-totin' cowboy.
Ten notches were carved in his gun.
An' all the boys around Reno,
Left Wild Bill’s maiden alone.
One night when he was returning,
From ridin' the range in the cold,
He dreamed of his Hollywood sweetheart,
Her love was as lasting as gold.
As he grew near her window,
A shadow he saw on the shade;
'Twas the great Philadelphia lawyer,
Makin' love to Bill’s Hollywood maid.
The night was as still as the desert,
And the moon hangin' high overhead.
Bill listened a while to the lawyer:
He could hear ev’ry word that they said:
«Your hands are so pretty and lovely,
«Your form’s so rare and divine.
«Come go with me to the city
«And leave this wild cowboy behind.»
Now back in old Pennsylvania,
Among the beautiful pines,
There’s one less Philadelphia lawyer,
In old Philadelphia tonight.

가사 번역

네바다 리노에서 나가는 길,
로맨스가 부풀어 오르고 사라지는 곳,
위대한 필라델피아 변호사,
헐리우드 하녀를 사랑했어요
"와서,사랑,우리는 방황 할 것이다,
"빛이 밝은 곳 아래로.
"나는 당신에게 당신의 남편 과 이혼 을 이길 것이다,
"그리고 우리는 오늘 밤에 결혼 할 수 있습니다.»
와일드 빌은 총쏘는 카우보이야
노치 열 개가 그의 총에 새겨 져 있었다.
리노 주변의 모든 소년들,
혼자 와일드 빌의 처녀를 떠났다.
어느 날 밤 그가 돌아 왔을 때,
차가운 곳에서,
그는 그의 할리우드 연인의 꿈,
그녀의 사랑은 금처럼 지속되었다.
그는 그녀의 창 근처에서 성장,
그늘에서 그가 본 그림자;
위대한 필라델피아 변호사,
빌의 할리우드 메이드를 사랑한대
밤에는 여전히 사막이었습니다,
그리고 달이 교수형'높은 오버 헤드.
빌은 변호사에 잠시 들었다:
그는 그들이 말한 것을 에브리 말을들을 수 있었다:
"당신의 손이 너무 예쁘고 사랑 스럽다,
"당신의 형태는 매우 희귀하고 신성합니다.
"나와 함께 도시로 갑시다"
"이 야생의 카우보이를 뒤에 두십시오.»
이제 다시 올드 펜실베니아에,
아름다운 소나무 중,
필라델피아 변호사 한 명이,
오늘밤 필라델피아에서