Wytchfynde — Hell Hath No Fury 가사 및 번역

이 페이지에는 Wytchfynde의 노래 "Hell Hath No Fury"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Out of the depths i come to conquer and devour
There is no question, this is your darkest hour
I brought you famine, pestilence, disease
You will pay homage, or i’ll bring you to you knee’s
Hell hath no fury — now i walk the earth
I have been waiting for the past 1000 years
And as predicted out of the darkness i’ll appear
I watched you ravage, dishonour and demand
Ignore my warning, i’ll decimate your land
I am the fallen angel, i am the anti christ
I am the lord and master, to me you’ll sacrifice
Evoke my anger, and i’ll lay your souls to waste
I look upon you with hatred and distaste
The devastation that my coming leaves behind
The desolation, the gates of hell are open wide
I am the fallen angel, here to bring you pain
I am the master, dare you speak my name
Your prayers are now futile
No mercy from above
Your souls cry in anguish
Awash in seas of blood
Out of the depths i come to conquer and devour
There is no question, this is your darkest hour
I brought you famine, pestilence, disease
You will pay homage, or i’ll bring you to your knees
Hell hath no fury
I have been waiting, for the past 1000 years
Out of darkness as predicted

가사 번역

내가 정복하고 삼킬 깊이에서
이 가장 어두운 시간,의심의 여지가 없다
기근,전염병,질병을 가져왔어요
경의를 표하던가 아니면 무릎 꿇어주마
지옥에는 분노가 없다—지금 나는 지구를 걷는다
나는 지난 1000 년 동안 기다려 왔습니다
그리고 어둠에서 예측된 것처럼 나는 나타날 것이다
네가 황폐하고 부도덕하고 요구하는 걸 봤어
내 경고를 무시하면,나는 당신의 땅을 초식화 할 것이다
난 타락한 천사다 반 그리스도다
나는 주님과 주인이다,나에게 너는 희생 할 것이다
내 분노를 불러일으키면 네 영혼을 버리겠다
증오와 혐오감으로 당신을 바라본다
내 오심이 뒤쳐지는 폐허
탈영,지옥의 문은 활짝 열려 있다
난 타락한 천사다
난 주인이야 감히 내 이름을 말해
당신의 기도는 이제 무의미합니다
위에서 자비 없음
당신의 영혼은 고뇌에서 울고
뜻혈의 바다에 비스듬히,혈액의 바다
내가 정복하고 삼킬 깊이에서
이 가장 어두운 시간,의심의 여지가 없다
기근,전염병,질병을 가져왔어요
경의를 표하던가 아니면 무릎 꿇어주마
지옥에는 분노가 없다
나는 지난 1000 년 동안 기다리고 있었다
어둠 속에서 예측